(no subject)

Oct 23, 2006 17:17



Чак Паланик, Уцелевший

Я, бедный, так и не понял, что же именно он хотел Уцелевшим сказать. До этого Паланика я не читал, но это ровным счетом ничего не значит, бо все мы вышли из "Бойцовского клуба" с Питтом и Нортоном. А книгу я не взял только потому, что открытая в произвольном месте она сразу ударила по глазам прочно запомнившимися фразами из фильма. Более того, мне повезло - такого перевода, по которому я наизусть почти выучил этот фильм, я больше не слышал. То, что иной раз прогоняют по ЦТ - фуфло.

Ну да речь не о БК. Речь об Уцелевшем. Рецензии не будет. Что-то мне кажется, что пора завязывать с современной американской прозой. Прокол за проколом. Стейнбек, о котором писал ниже,- он идет с отставанием, так что речь не о нем. Из последнего - "Царство страха" Х.С.Т. и вот "Уцелевший". Не догоняю, о чем они хотят поведать граду и миру.

Если кто продвинулся дальше меня в пути постижения упомянутых - поведайте, не сочтите за труд ;)

Книги

Previous post Next post
Up