Aug 04, 2008 14:30
Все, кому я рассказывала, что собираюсь перечитать "Алису в стране чудес" Льюиса Кэрролла откровенно посмеивались над этой идеей.
Думая, что все мои собеседники хорошо помнят содержание этой книги (сама читала её лет 12 назад), я даже сама начала улыбаться своей затее. Но вся моя ирония растворилась странице к пятой.
"- А не пролечу ли я всю землю насквозь?" - задаёт себе вполне такой риторический вопрос Алиса.
Далее привожу примечание Мартина Гарднера к этому маленькому отрывку, точнее только его часть: "Во времена Кэрролла в популярной литературе высказывались различные догадки о том, что случится, если упасть в туннель, проходящий через центр Земли. Этот вопрос задал еще Плутарх, и многие известные мыслители, среди них - Фрэнсис Бэкон и Вольтер, обсуждали его. Галилей (Dialogo dei Massimi Sistemi, Giornata Seconda. Флорентийское издание, 1842 г.) дал правильный ответ: тело будет падать с возрастающей скоростью, но с убывающим ускорением, пока не достигнет центра Земли, где ускорение равно нулю. После этого скорость его станет уменьшаться, а замедление - увеличиваться, до тех пор, пока оно не достигнет противоположного конца туннеля. Затем вновь начнется падение к центру Земли. Если пренебречь сопротивлением воздуха и силой Кориолиса, возникающей вследствие вращения Земли (во всех случаях, когда туннель не проходит через оба полюса), то можно считать, что тело будет колебаться вечно. Сопротивление воздуха, разумеется, в конце концов, остановит его в центре Земли".
Ну что, вы всё ещё думаете, что Льюис Кэрролл - безобидный детский сказочник?
А вот и цитата из статьи самого Л.Кэрролла "Алиса на сцене": "А Белый кролик? Похож ли он на Алису или создан скорее для контраста? Конечно, для контраста. Там, где, создавая Алису, я имел в виду "юность", "целенаправленность", здесь появляются "преклонный возраст", "боязливость", "слабоумие" и "нервная суетливость". Представьте себе все это - и вы получите какое-то представление о том, что я имел ввиду. Мне кажется, что Белый Кролик должен носить очки, и я уверен, что голос у него должен быть неуверенным, колени - дрожать, а весь облик - бесконечно робкий".
Исключительно "детский" подход, не так ли?
Так что перечитываю с удовольствием "Алису в стране чудес" (следующая по плану, конечно, "Алиса в Зазеркалье"), и рада своей "безумной" идее :)
Литература