Не смогу внятно объяснить. Но у меня к немецкому внутренний нестерпимый антагонизм. Что это - генетическая еврейская память? Или стереотип на уровне "ахтуг, фойя, шнеля, гитлер-капут", как у любого "совка" выросшего на советских военных фильмах?
Не знаю. Могу лишь сказать анализируя мои две иммиграции, что иврит у меня пошёл в своё время совершенно легко и успешно. Немецкий же просто не сдвигается с мёртвой точки.
Впрочем, иммиграция в 20+ и в 40+ ... две огромные разницы, чтобы там ни было. Свежие мозги, отсутствие ответственности за кого-либо и груза прожитых лет - великое подспорье для жизненного оптимизма! )
Справедливости ради скажу, что в Израиле у меня иврит резко пошёл в гору тоже лишь на 4-м году жизни - когда пришёл работать в зоопарк. 8-12 часов общения в день с израильтянами весьма способствуют.
Здесь же я изначально стал работать на себя. 90% моих клиентов - русскоязычные. 10% - ивритоговорящие. Есть и клиенты-австрийцы, но только те, что владеют английским.
С звонками, письмами и терминами к врачу выручает жена.
Таким образом, жизнь просто особо не заставляет меня учить немецкий. Впрочем, допускаю, что все выше мною изложенное - банальное оправдание собственной лени. )
Да нет, в принципе ты всё понятно объяснил. Немецкий тебе объективно не нужен, а внутренней потребности его изучать у тебя нет.
Я в своё время вывел формулу, которая описывает успехи в изучении языка. Есть три фактора, которые способствуют этому процессу: сильная мотивация, хороший учитель и силы/время на изучение. Если есть все три фактора - язык учится вообще без проблем. Если есть хотя бы два из трёх - изучение, в общем, тоже проходит весьма успешно, хотя и не без сложностей. Но если есть только один, то учиться становится крайне трудно. А уж если нет ни одного - то можно даже и не пытаться, будет только хуже.
Так что, наверное, ты прав, что не делаешь этого через силу. Если обстоятельства изменятся - возможно, изменится и отношение к языку. Мне кажется, немецкий как таковой тут ни при чём, просто ты к нему ещё не пришёл :)
Но у меня к немецкому внутренний нестерпимый антагонизм.
Что это - генетическая еврейская память?
Или стереотип на уровне "ахтуг, фойя, шнеля, гитлер-капут", как у любого "совка" выросшего на советских военных фильмах?
Не знаю.
Могу лишь сказать анализируя мои две иммиграции, что иврит у меня пошёл в своё время совершенно легко и успешно.
Немецкий же просто не сдвигается с мёртвой точки.
Впрочем, иммиграция в 20+ и в 40+ ... две огромные разницы, чтобы там ни было.
Свежие мозги, отсутствие ответственности за кого-либо и груза прожитых лет - великое подспорье для жизненного оптимизма! )
Справедливости ради скажу, что в Израиле у меня иврит резко пошёл в гору тоже лишь на 4-м году жизни - когда пришёл работать в зоопарк.
8-12 часов общения в день с израильтянами весьма способствуют.
Здесь же я изначально стал работать на себя.
90% моих клиентов - русскоязычные.
10% - ивритоговорящие.
Есть и клиенты-австрийцы, но только те, что владеют английским.
С звонками, письмами и терминами к врачу выручает жена.
Таким образом, жизнь просто особо не заставляет меня учить немецкий.
Впрочем, допускаю, что все выше мною изложенное - банальное оправдание собственной лени. )
Reply
Я в своё время вывел формулу, которая описывает успехи в изучении языка. Есть три фактора, которые способствуют этому процессу: сильная мотивация, хороший учитель и силы/время на изучение. Если есть все три фактора - язык учится вообще без проблем. Если есть хотя бы два из трёх - изучение, в общем, тоже проходит весьма успешно, хотя и не без сложностей. Но если есть только один, то учиться становится крайне трудно. А уж если нет ни одного - то можно даже и не пытаться, будет только хуже.
Так что, наверное, ты прав, что не делаешь этого через силу. Если обстоятельства изменятся - возможно, изменится и отношение к языку. Мне кажется, немецкий как таковой тут ни при чём, просто ты к нему ещё не пришёл :)
Reply
Leave a comment