На мой взгляд, наука должна, а литература имеет право быть вне идеологии. Требований к любому произведению литературы у меня ровно два:
1) оно не должно транслировать прямо уж людоедских идей.
2) оно должно быть эстетически качественно.
Короче, это я к чему. Я попыталась читать это самое "Лето в пионерском галстуке", от которого знатно полыхают... умы. Тема меня ничем не смутила - ну однополая любовь, ну в пионерском лагере. Чему тут смущаться? Я лично знаю нескольких людей нетитульной ориентации, которые совершенно точно были пионерами. Да по мне, и любому человеку очевидно, что красный галстук - это не оберег от незаконных страстей (как и власяница, и монашеская ряса, и форма элитной закрытой школы, и кадетская или суворовская форма тоже). Кроме того, книгу хвалила Полина Парс, а она мне казалась блогером с хорошим вкусом (и, что для меня, извините, важнее, - блогером, чей вкус отчасти совпадает с моим).
В общем, что я могу сказать.
Это очень слабо написанная и этически мутная книга. Больше никакого предмета для обсуждения я здесь не вижу. Кроме того, что юным девам эпохи фикбука не стоит писать о мужской однополой любви, не пройдя предварительно огонь, воду и медные трубы. Всё равно из текста торчат уши двух положительных девочек, пишущих слэш-оридж фразами в духе: «Пионеры стояли счастливые от новых встреч со старыми друзьями». Собственно, на этой фразе разговор о литературных достоинствах книги можно и закончить. Деревянный язык сочинения «как я провёл лето». «Вернулись усталые, но довольные».
А чтобы написать на эту тему хорошо, будучи женщиной, надо быть циничной тетенькой с жизненным опытом и уметь писательски влезать в чужую шкуру. Привет, о любимая моя Энни Пру, в 50+ лет создавшая блистательную, лаконичную и пронзительную "Горбатую гору"! А еще - не рассматривать тему однополой любви как привычный кинк. Я понимаю, что задумываться могло другое, но девочки как свернули на знакомые рельсы, так и покатили по ним. Пролистав сцены, посвященные собственно влюбленности и взаимодействиям героев, нетрудно убедиться, что они слеплены из штампов. В этом плане куда живее, чувственнее и убедительнее выписано влечение
в книге Асимана «Назови меня своим именем» - отнюдь не совершенной, но куда более искренней и талантливой. Потому что для отрыва от штампов надо иметь опыт и мастерство. (У Асимана и того, и того очевидно больше - при том, что он способен и без особого перевоплощения мыслить как гомосексуальный мужчина). В противном случае даже собственную первую любовь ты опишешь плохо.
Ну и последнее, о чем я тоже писала в связи с романом Асимана, но тут уж оно прямо лезет в глаза.
Книгу, значит, прогрессивные литобзорщики расхвалили. Книгу, где студент-вожатый начинает флиртовать с пионером из лагеря, где работает, и это воспевается как любовь. (Кстати, в реальности я знаю и такие истории - и гадкие, омерзительные истории это были без фикбучного флёра).
А давайте проведем мой любимый эксперимент: поменяем младшего мальчика на девочку? Решилась бы братия обзорщиков и критиков петь дифирамбы авторской смелости и рекомендовать книгу юному поколению? Или?..