Мы с Настей
tu4ka_mogu4ka недавно пристроили найденного у меня на районе котенка
Теперь кот живет у настиной преподши китайского.
По моему опыту общения с китайцами они дико отвественные люди ,а это очень значимый фактор при пристройстве. Мою дотошность с вопросами содержания хозяйка восприняла как и надо с пониманием
Зацените письмо Гояо) с рассказом как у них дела. Очень прикольно написано)))
(у нее уже живет один кот он старше нашего)
Здравствуйте Настя:
Я открыла письмо и всё прочитала нормально, и вот четыре китайский иероглифы тоже читала(大闹天宫.
Сначала, Настя, не переживаите, детям у нас все хорошо, не кто не упал из окна за птиц, не кто не был раненым, обо они энергичные живые. на самом деле, старший кот сразу принимал маленкого во второй день(первой ночью они точно ссорились, но не серьёзно.) А я конечно не разрешала, что они ссорятся, и я сначала тоже боялась, что старший маленкого обижал. Хорошо что через день они обсудили и решили, что общее положение между ними, это---- мирное сосуществование! Какие понятливые малыши! Туалетное место у них одно общее, а тарелка для пище у каждого своя, старший очень хорошо себя покажет, не раз не ест у тарелки братишки, а маленкий иногда ест у друкого, но в этом моменте старшмй почему-то не когда не серится, он всегда разрешает, будто охотно пригашает: Давай вместе кушаем! ням~~ням~~ням~~:) Часто они очень быстро бегают туда сюда как ветер, кричают мяу мяу громко, и конечно тоже меня любят, тоже играют со мной, и большой и маленкий с удовольствием спит на моих коленях, тогда я чувствую себя счастливый!
Я очень рада, что вы продалжаите самостоятельно изучать китайский язык. Смотреть китайский мультфильм, это хороший способ для изучения китайского. Я слышала от не одного человека, не только от русских, но и от китайцев, что китайский язык друтно, по сравнению с русским он ещё сложнее. Но нам надо так думать, когда мы выучим один очень сложный иностранный язык, мы какой не простой человек, успешный и способный! У нас есть такое пословие: волевому человеку всё удатся!(有志者事竟成
Тоже очень скучаю без Вас.
Настя, если хотите, если сможете, попробуйте написать мне письмо по-китайский, хотя бы не все письмо сначала до конца по-китайский, а какие-то слова Вы знаете.
Знаете, как медленно я писала это письмо? Хэ-хэ-хэ......очень медленно, долго.
Всего доброго!
Гояо