Apr 10, 2011 14:10
В письмах отправленных с айфона всегда стоит подпись "Send from my iPhone". Это подпись по умолчанию, ее можно изменить, но никто ее не меняет.
Это не бессмысленно -- этой подписью человек как бы говорит, что он в пути или, к примеру, на встрече, поэтому не может ответить развернуто.
Но, очевидно совершенно, что достаточно было бы "Send from mobile". "My" в этой подписи -- это вообще за гранью, ясно же каждому, что "my", чей же еще. Ну а "iPhone" -- это такое неприкрытое уведомление собеседнику о статусе корреспондента. С айфона отправлено, не с херни какой. Отдает чем-то этаким -- "Send from my new iPhone 4 64Gb during amazing trip on Mercedes CLK".
И, да, если, "Send from my iPhone" все же еще обладает какой-то смысловой нагрузкой, то "Send from my iPad" -- декларация статуса в чистом виде.