Он, она, они - литературная мода

Sep 17, 2012 15:53

Недавно я написала отзыв на рассказ одной начинающей писать девушки, отметив как легкий недостаток произведения -  многочисленное использование личных местоимений. И вдруг сегодня, читая текст чрезвычайно популярной ныне беллетристки, вижу то же обилие местоимений! До меня доходит - в этом сезоне "носят такое", это модно!
А что бы вы сказали по ( Read more... )

Leave a comment

serafima_orlova September 17 2012, 14:30:05 UTC
"Вот он увидел заплаточку, столько раз виденную. Вот он осознал ее с позиций правдоподобия, и веселая мысль вскипятила его мозги. Они окутались паром. Васька пририсовал к портрету маленькое карикатурное туловище, выпирающее из узкого платья, покрытого заплаточками и штопками. Заплаточки и штопки Васька вырисовывал с особым весельем и тщательностью.

Вдруг он услышал громкий прерывистый звук, словно кто-то пил воду после длинного сухого дня. Он поднял голову. Над ним стояла Анна Ильинична. Она держала в руке томик Пушкина так, словно пыталась им защититься. В другой руке у нее был уже мокрый платок. В ее глазах не было ни обиды, ни возмущения - в них был ужас.

Она бросилась вон из класса, грузная, старая. Не сдерживая рыданий.

Ребята повернулись к Ваське, ошарашенные необычайностью. Тридцать шесть совят. У каждого глаза как лампады.

Он нехотя показал им шарж. Он знал, что совершил не глупость и не дурацкую шалость, как расценили они... Анна Ильинична любила его и этого не скрывала. Иногда после ее урока он находил в своей парте яблоко или кусок пирога. Говорили, что и в других классах у нее были такие стипендиаты.

В класс она больше не пришла. Не пришла в школу вообще - перевелась в другую. Все понимали, что в старом платье она прийти не могла, но не могла и в новом. Говорили, что у нее больная сестра и племянница - студентка консерватории.

Впоследствии, когда жажда к оригинальному изощрится настолько, что явит ткань с набивными заплатками вместо цветов, Васька воспримет ее как посылку из детства, в котором он сдвинул что-то незыблемое и породил тем самым уродство.

Но тогда, в кабинете завкурсами, не видя ничего, кроме чайной розы, горевшей на фиолетовом фоне, Васька вспомнил вдруг Анну Ильиничну и улыбнулся стесненно.

Он встретил ее на улице. Спрыгнул с подножки трамвая и воткнулся башкой ей в грудь. Анна Ильинична была в том же платье, с манжетами той же белизны - такой, что даже мел, когда она писала на доске, казался нечистым.

Она обняла его. Поправила ему волосы. Он был выше ее, нелепый, выросший из брюк, из куртки, рвущийся из своей детской кожи.

- Несущие свет плутают в потемках, - сказала она.

Как это было давно. При другом солнце, косматом и плоском".

Reply

gala_vrublevska September 17 2012, 16:12:41 UTC
Ну что вам стоило назвать автора!? Ну да ладно - нашла через поисковик. Но Радий Погодин писал всегда для детей и подростков, так что, возможно, для упрощения и полезно так явно и обильно употреблять местоимения.

Reply

serafima_orlova September 17 2012, 17:01:30 UTC
*писал всегда для детей и подростков*
Отнюдь. Приведённый отрывок - из взрослой повести. У него много вещей для взрослых.
*так что, возможно, для упрощения и полезно так явно и обильно употреблять местоимения*
Разве здесь упрощение?)) Это первый случай, о котором я упомянула... а не второй. Драматичность, а не возвышенно-плоская лиричность. Текст вкусный, объёмный, видимый... Без надрыва...

Reply

gala_vrublevska September 17 2012, 17:05:35 UTC
Если ввести имена, их надо запоминать и они длиннее, чем местоимения. Да, было бы сложнее читать.

Reply

serafima_orlova September 17 2012, 17:07:56 UTC
Тут и имена есть :)) и одного, и другой. Эпизод в середине книги, когда они уже хорошо запомнились... Акценты, ритм текста портится, если всё время повторять имена, а уж заменители вроде "парень" и "женщина" частенько бывают неуместными, особенно при высокочастотном ритме прозы.

Reply

v_i_n September 19 2012, 04:31:21 UTC
Прекрасный "текст"!
Спасибо.

Reply

приятно, что Вам понравилось serafima_orlova September 19 2012, 05:42:38 UTC
Это из повести "Боль". "Мост", "Боль", "Дверь" - моя любимая трилогия у Погодина :)

Reply

v_i_n September 19 2012, 06:17:31 UTC
Спасибо за рекомендацию.

Я совсем не знаю этого писателя. По стилю и сюжету отрывок напоминает распутинский шедевр "Уроки французского", но это - "Несущие свет плутают в потемках" просто блестяще...

Reply

serafima_orlova September 19 2012, 06:27:53 UTC
О, по сюжету на самом деле не очень похоже на "Уроки". "Боль" - это об очень молодом солдате, который вернулся с фронта и пытается начать жить в мире, опустевшем и поредевшем, в доме, который к 45 году стал полупустым, хотя раньше там жили многие друзья детства... Война навсегда изменила, переломила жизнь. Но чтобы хоть частично вернуть жизнь близким и любимым людям, которые живы только в памяти, он начинает рисовать картины... очень странные...

Reply

v_i_n September 19 2012, 06:36:09 UTC
Спасибо!

Но я говорила только об отрывке...

Не знаю, дойдут ли руки, но имя я запомнила.

Reply


Leave a comment

Up