Плывущие облака

Feb 14, 2017 23:56

Плывущие облака / Ukigumo. Япония, 1955. Драма. По одноимённому роману Фумико Хаяси. Посмотрела в рамках кинорулетки "Классика японского кино" у altereos.

Двое встретились в Индонезии во время войны, он был женат, но у них завязался роман. После войны она нашла его в Токио, и роман возобновился. И хотя он так и не развелся с женой, и продолжал заводить любовниц и соблазнять женщин, ее все время тянуло к нему, и она снова и снова к нему возвращалась несмотря ни на что.





А вы наблюдали когда-нибудь за плывущими облаками? Они многослойны, и слои часто движутся в разные стороны и с разной скоростью. Вот и в фильме герои постоянно в движении - все время куда-то идут, гуляют, путешествуют, плывут на корабле...  Редко останавливаются, говорят о чем-то неважном, обвиняют друг друга в  своих несчастьях или рассуждают о самоубийстве, совместном. При этом очень скупы на эмоции, особенно бесстрастен мужчина, хотя иногда мелькает - поворот головы, пара улыбок - и понятно, почему женщины штабелями укладывались. ;) Приятно, что актеры (Масаюки Мори и Хидэко Такаминэ) не переигрывают и очень точно передают нюансы.

Странные все же люди японцы... ;) Совершенно какой-то другой мир. Вот мужик этот - ни рыба ни мясо, заурядный и в общем-то никчемный, а она готова пойти на всё, даже умереть, лишь бы быть с ним.

С другой стороны, война (Вторая мировая), очень многое изменила в мире, в том числе и в судьбах женщин. В Японии они тоже изменились, женщины стали чуточку свободнее, как из-за изменения традиционного семейного уклада, так и из-за разочарования и пораженческих настроений в обществе. А безвольные мужчины в послевоенном кино в Японии так и вовсе были обычным делом (вычитала в умной книжке "Кино Японии" Сато Тадао). Всю ее мне изучить еще не довелось, я только о героинях читала, о том, как менялись женские характеры и образы, особенно потому, что там как раз и написано о "Плывущих облаках" (но вообще, ее надо читать и смотреть то, о чем он пишет, для наглядности).

И там же высказана мысль, что героиня фильма нравится японцам именно своей настойчивостью, которая держит крепче, чем "то, которому подходит красивый ярлык «любовь»": "...недалекую женщину из "Плывущих облаков " уважают именно из-за ее слепой настойчивости. Японских женщин ценят за это не совсем чарующее свойство, которое, как это ни странно, может дать душевный покой." А мне вот как раз этим она и не нравится...

И вообще, согласно автору книги, у режиссера Микио Нарусэ все отношения между мужчиной и женщиной ненадежные. Зыбкие, как плывущие облака (кстати, у Нарусэ есть несколько фильмов с облаками в названии - "Перисто-кучевые облака", "Разметанные облака"). О режиссере в книге: "Нарусэ не верит в то, что человек может совершенствоваться. Для него жизнь - это только цепь ошибок, которых невозможно избежать, как бы сильно ты ни старался. Нарусэ не отчаивается, поскольку не видит ничего плохого в тех глупостях, которые совершаются от любви к жизни. Отрицая развитие и любя жизнь, можно реализовать себя, а над этим не посмеешься."  Это-то все в полной мере присутствует в "Плывущих облаках".

Внешне все довольно просто, без изысков. Позволю себе еще цитату из книги: "[Нарусэ] не любит усложненных сценариев и обычно вычеркивает необязательные реплики. Он избегает сложных мизансцен, "нюансов" , а работа его камеры всегда очень проста, без панорамирования или нарочитой смены планов. Как режиссер он не допускает ни малейшей театральности, наигранности или экстравагантности исполнения." Как, интересно, он этого добивался? Актриса Хидэко Такаминэ вспоминала о Нарусэ, сотрудничество с которым оказалось для актрисы наиболее продуктивным: «Даже во время съёмок он никогда не говорил, хорошо получается или плохо, интересно или банально. Он был совершенно безответным режиссёром. Я снялась у него примерно в 20-ти фильмах, и при этом он ни разу не давал мне каких-либо указаний».

Но вообще, фильм мне понравился именно своей неспешностью, внешней простотой и актерской игрой. Плюс, кажется, я никогда не видела японские послевоенные фильмы. Он полон тоски и разочарования, но от них не выворачивает наизнанку, только остается в конце ощущение тихой грусти...

кино, о любви, Япония

Previous post Next post
Up