Выставка из собрания Дальневосточного художественного музея. Несмотря на название, игрушки все современные, прошлого века.
Из справки на стенде:
"Народная игрушка является неотъемлемой частью традиционной культуры любого народа, отражением религиозного и фольклорного наследия - легенд и сказок. В Японии важную роль занимается "животная игрушка", которая не только знакомила детей и взрослых с жизнью природой и воспроизводила облик реальных и фантастических зверей и птиц, но и зачастую играла роль "заместителя" божества, проводника человека к высшим добрым духам, наделяясь божественной силой. Именно эти игрушки в своих образах через время проносят дух легенд, в которых животные наделяются такими благородными чертами, как храбрость, сила духа, доброта и самоотверженность.
Пантеон животные, которые приняли в Японии форму народной игрушки, достаточно обширен и в основном совпадает с японскими традиционными представлениями о тех животных, которые сегодня в Японии считаются символами счастья и процветания.
Оставаясь в большинстве случаев оберегом, керамические и бумажные животные стали предметом, с которым ребёнок может играть. Всё это придает народной игрушки современное звучание и делает его частью жизни современных японцев."
Дарума - японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму (Бодайдарума - японское произношение имени Бодхидхармы), божество, приносящее счастье. Обычно кукла окрашена в красный цвет (считалось, что он отпугивает демонов), но встречаются и другие окрасы. Рисуется без зрачков. Когда хозяин загадывает желание, то рисует кукле один зрачок. Если желание сбывается, дорисовывается второй зрачок.
Носильщик фонарей на фестивале Канто. Белый конь с задранным хвостом. Дерево.
Кабан из папье-маше.
Колокольчики - мышь с золотой монетой, красный и белый бараны.
Черный бычок. Амулет на исполнение желаний.
Красные быки, качающие головой, обереги от болезней.
Тигр, качающий головой. Детский оберег. Тигры в Японии, кстати, никогда не водились, появились они там как сопровождающие бога Бисямон (один из семи богов удачи).
Демоны, отгоняющие зло - намахагэ. Говорят, их образ навеян русскими моряками, потерпевшими крушение у берегов Японии (интересно, почему именно русскими?).
Об этом тут написано. Можно кликнуть и увеличить.
Куклы-мордашки. Сокол на подставке.
Собачки. Также были детскими оберегами. Раньше они были почти обязательным подарком на свадьбу, олицетворяя пожелание счастливой супружеской жизни и благополучного продолжение рода. Их и сейчас дарят как пожелание здоровья и роста детям. У собачек были разные аксессуары: одни обходились особыми узорами, у других был прикреплен маленький барабан, звук которого отгонял злых духов. Еще одна версия - собака с корзинкой на голове. Такую игрушку дарят с пожеланием хорошего настроения, интереса к жизни, радости и смеха (иероглиф "смеяться" трактуют как "собака под бамбуком").
Девочка с хворостом на голове.
Детишки. Дерево.
Кокэси.
Тэмари тоже когда-то были игрушками, а не предметами эстетического наслаждения. ;)
Открытка с миниатюрным воздушным змеем.
И кого же напоминают эти соломенные кони? ;) Префектура Иватэ.
Лошадки деревянные с плетеными шнурочками. 90-е годы прошлого века (XX).
Игрушки-волчки.
Сама выставка находится в коридоре третьего этажа. На стене висят кимоно и пояс оби, картины и некоторые игрушки, а остальное стоит в стеклянных витринах.
Картина неизвестного художника "Танец", Пояс оби. Такой красочный!
Фрагменты узоров кимоно.
Этот узор называется "красная коробка".
Справа - ракетки хагоита для игры в волан, куклы анэ-сама (вверху справа и слева), кукла с расческой (вверху в середине).
Волан к ракетке прикреплен нитью. Анэ-сама - буквально "старшая сестра". Обычно их делают безликими.
Маски. Лиса, женщина, лис.