Мне так нравится, когда жирные охряклы на ставке, не державшие в жизни ничего тяжелее пера, стакана и собственного члена начинают размышляпствовать на военные темы
( Read more... )
Эта мразь прифакалась всего к одному слову "roughtly" можно перевести как "грубо говоря", т.е. "не дословно, но ручаюсь за смысл сказанного". А самое главное-то пропагандон и не процитировал. Значит к переводу этого абзаца претензий нет. А то там шестёрки свои предположения уже делают
( ... )
А знаешь, почему Железный Айк живо представил себе, что бывает с американцами навроде генерала Кларка? Что бывает в войсках у старика Брэдли, когда они прут по заминированному Хургенскому лесу на дурнину, потому как американские бабы еще нарожают?
А ничего не будет американским генералам :) Эйзенхауэр-то в курсе.
мне техническая сторона разминирования не совсем понятна... Весь цимус в том, что этой фразы нет в русскоязычной версии Мемуаров Эйзенхауэра. Не было ее в издании 1980 г. и нет ее в издании 2000..
Comments 39
Reply
А знаешь, почему Железный Айк живо представил себе, что бывает с американцами навроде генерала Кларка? Что бывает в войсках у старика Брэдли, когда они прут по заминированному Хургенскому лесу на дурнину, потому как американские бабы еще нарожают?
А ничего не будет американским генералам :) Эйзенхауэр-то в курсе.
Reply
Reply
Reply
Reply
Например, вот, катковый трал
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Конечно нет. Просто тупое животное.
Reply
Ю.Визбор
Reply
Конечно ты не разу не антисемит, ты просто либеральный пидор.
Reply
( ... )
Reply
А НЕТ ЛИ ЗДЕСЬ АНТИСЕМИТИЗМА? ( интеллектуальное заклинание). Как это делается.
До сих пор эта фраза- заклинание ставит многих в эмоциональный тупик.
Схема работает так: http://mysliwiec.livejournal.com/202426.html
Reply
Leave a comment