Nov 08, 2011 11:50
Буквально на днях я заключила сделку с собственной совестью и выдвинулась на вакансию - адаптировать детские книги для iPadов. Сделку с совестью - потому, что я считаю, уж для кого-кого - а для детей книги должны быть бумажные. Чтоб листать их, чувствовать запах, пробовать на зуб. Конечно, можно говорить о мультифункциональности, технологичности, что это «практически как когда-то диафильм, только удобнее», и что безумно приятно и просто тыкать пальцем в стекло. В стекло они ещё натыкаются, взрослея. Это сейчас сплошь и рядом. А книга - она есть книга. Друг человека.
Так вот, прислали мне тестовое задание. Достаточно суровая и мрачная притча-быль. Для взрослых, я убеждена, она хороша - в ней есть смысл (хоть и драматичный), и оформление соответствует. Но зачем-то, пользуясь теми же картинками, нужно было написать текст ДЛЯ ДЕТЕЙ. А суть в том, что в старой водонапорной башне дохли птицы, и смотритель острова их сжигал. Мешками. Ну это я так изложила, коротко и глумливо. Идея в том, чтоб задуматься о жизни и смерти. Конечно же.
И задание, очевидно, было дано намеренно - чтоб я вывернула наизнанку всю свою фантазию и проявила себя the best.
Ребята, я провалилась. Мой текст был едва ли не чуть более мрачным. Только лишь отличался краткостью. Ничего позитивного в данных обстоятельствах я придумать так и не смогла. Не умею я переделывать что угодно для какой угодно целевой аудитории.
И вновь, так сказать, обращая свою память к описанному эпизоду, бесспорно, я радуюсь, что, в качестве проверки моих способностей мне не предложили переиначить небезызвестный философский опус «Приключения какашки». С использованием иллюстративного материала первоисточника, опять же. Вот бы я оказалась тем более в тупике…
работа,
скетч-ком