Нажал на кнопку перевода рекламы в фейсбуке.
Обратите внимание на переводы смайликов. С компа, кстати, котики получились одинаковые.
Если вставить в пост только текст, то получаем следующее:
Kočky to s námi prostě umí, je úplně zbytečné si myslet, že ne. 🐱
Kdo souhlasí, ať se hlásí! 🙋♂️
Кошки у нас просто молодцы, совершенно ненужно думать, что нет. 🐱
Кто согласен пожаловаться! 🙋 ♂️
В дриме, кстати, исходный смайлик с человечком показывается как квадратик (то есть нет символа в фонтах) в сочетании с символическим обозначением мужского пола. А в ЖЖ - в исходном виде.
This entry was originally posted at
https://beldmit.dreamwidth.org/940268.html.
Your comment? (
comments)