Автор -
dvornyagka События сопоставимого масштаба
Вечный лондонский смог ни капельки не бодрит. Оседает на шляпе, за шиворот лезет липко.
Шерлок Холмс устало приходит на Бейкер-стрит, твердо зная: там тихий вечер, камин и скрипка.
Но судьба иной задумала поворот. Миссис Хадсон, в прихожей встретивши, напряженно сообщает: «А наверху Мориарти ждет».
И, помявшись, уточняет: «Не вас, а Джона».
Ватсон тихо вздыхает, разматывая кашне. Подбородок трет (успел зарасти щетиной). И кивает: «Ну да, он опять как клиент ко мне. Холмс, простите, сегодня прием я веду в гостиной».
Диспозиция, значит: в окне беспощадный смог, целый мир как будто бы тонет в тумане сером. Мориарти картинно, гад, на диван возлёг. Холмс стоит в углу, прикидываясь торшером. На лицо надев выражение «яжеврач», Ватсон рядом сидит, страдая в душе жестоко: ему хочется чаю и плюшек сейчас - хоть плачь. В его жизни сегодня не было файф-о-клока.
Мориарти, раскинув конечности, точно краб, сообщает: «Я нынче с утра одержим идеей. Синдикат преступный - все же не мой масштаб. По масштабу, пожалуй, мне надо бы стать злой феей. Той, которая - помните - палец, веретено... Не позвали, сволочи, сразу, теперь пляшите. Что там дальше было с проклятием - все равно, но семнадцать лет она дергает всех за нити.
Так и мне бы: зашел незваным на пять минут - а страну штормит, как пьяного по ухабам. И понятно всем - а кто тут предельно крут. Вот такой масштаб и зову я своим масштабом…»
Бедный Ватсон уныло пишет весь этот бред. Но торшера голос брюзгливо звучит из мрака:
«Ну не знаю, как всей стране на семнадцать лет, а вот вечер ты точно мне загубил, собака».
This entry was originally posted at
https://beldmit.dreamwidth.org/927432.html.
Your comment? (
comments)