Виктор Франкенштейн, рождённый дважды

Jan 25, 2021 17:59

Да-да, именно так. Один раз его родили в Женеве, другой раз - в Неаполе. Человек, так увлекательно начавший жизнь, был просто обречён на успех.
Не верите? Открываем перевод прославленной Зинаиды Александровой, урождённой Ган (1913-2006) и читаем откровения Виктора:
1. "Я родился в Женеве; мои родные принадлежат к числу самых именитых граждан республики".
2. "Я, их первенец, родился в Неаполе и первые годы жизни сопровождал их в их странствиях".
Лишь обращение к первоисточнику избавляет от готического ужаса, которым дышат эти строки.
Всё просто:
1. "I am by birth a Genevese".
2. "I, their eldest child, was born at Naples".
Первое как только не переводили - "Я житель Женевы", "Я уроженец Женевы", "Я по происхождению женевец". Последнее, пожалуй, точнее всего, хотя есть вариант и покороче - "Я родом женевец".


записная книжка, литературное, переводы

Previous post Next post
Up