Фотограф и журналист Laurel Chor @laurelcho вернулась домой в Гонконг из Лондона и рассказала по дороге о том, как теперь проверяют пассажиров на коронавирус.
Я приземлилась в Гонконге после полета из CDG в Париже через лондонский Хитроу. Теперь мне нужно подождать ~ 8 часов, прежде чем я получу результаты теста #COVID19, и, таким образом, у меня достаточно времени, чтобы рассказать о своем опыте.
В аэропорту CDG сотрудники службы регистрации @British_Airways были в масках и перчатках. Маски являются обязательными внутри аэропорта. Но,
как ни странно, в самолете до Лондона и во время моего следующего полета в Гонконг сотрудники БА не носили масок.
Капитан моего рейса LHR> HKG сказал, что в самолете нас было около 100 человек. Это означает, что Боинг 777 был загружен на 1/3 своей вместимости. Каждый пассажир (кроме тех, у кого, по-видимому, было специальное разрешение транзит в Бруней), попадет на карантин.
Я только что прошла через это, но по прибытии в Гонконг было столько шагов и остановок, что я забыла половину. Я заполнила карантинный лист + декларацию о здоровье, загрузила приложения, получила браслет отслеживания, зарегистрировала его. Кто-то проверил работу моего телефона.
Официальный сотрудник департамента здравоохранения подписал и проштамповал мою карантинную декларацию в двух экземплярах. Он был приятным и дружелюбным, объяснив, что я могу пойти на умча утром 28-го. Он спросил, есть ли у меня кто-то, кто позаботится обо мне и есть ли у меня термометр. Когда я заколебалась, он дал мне один.
Он показал мне, как заполнить мою таблицу симптомов + отслеживания температуры, объяснил, что мне нужно было заполнить другую форму с подробностями моего способа доехать до дома (например, номерной знак). Все было в папке Манилы. Он сказал мне не беспокоиться и пожелал мне крепкого здоровья.
Получив браслет и термометр, я прошла иммиграцию и получила свои сумки как обычно. С другой стороны нас направили в автобусы, и молодые люди в полном защитном снаряжении помогли загрузить наши сумки в автобус.
Нам дали ярко-оранжевые ремешки, чтобы пометить нас как людей, которых нужно проверить. Тестирование и ожидание проходят в разных гигантских залах Asia World Expo. Тег связанный с нашим тестом в конечном итоге будет привязан к нашему талрепу.
После того, как мы сбросили наши сумки в одном месте и получили багажные бирки; мы вернулись к автобусу, который нас отвёз на другой объект. Там мы отстояли очередь для получения наших тестовых пакетов. Медицинский работник дал нам номер нашей метки, наши упаковки и объяснил, как проводить самопроверку.
Потом мы сидели и смотрели подробный ролик о том, как проводить самопроверку.
Итак, интересная деталь, иллюстрирующая брезгливость всего процесса: на самолете мне дали форму «обязательного карантинного заказа». Это было наскоро фотокопировано и имело то же самое на передней и задней части.
При посадке работники настаивали на том, чтобы мы заполнили его снова, поскольку подойдет только «оригинальная» форма, а не фотокопии. Мы дважды заполнили свежие оригинальные формы, в том числе наш карантинный адрес.
Когда сотрудник здравоохранения подписал и поставил печать на бланках, сохранив одну копию и передав мне другую, он вычеркнул мой адрес + поставил штамп с адресом центра тестирования, где я сейчас нахожусь, поскольку именно там я фактически на карантине. «С немедленным вступлением в силу» согласно приказу.
По прибытии на предназначенный мне стол ожидания пришлось заполнить еще один бланк, который официально изменил мое место на карантине с центра тестирования на мой карантинный адрес (то есть мою квартиру). Инструкции были на столе. Кто-то в конце концов прошел и собрал бланки.
Upon arriving at my designated waiting table, I had to fill yet another form that officially changed my quarantine location from the testing center to my quarantine address (i.e. my flat). Instructions were on the table. Someone eventually came and collected the form.
pic.twitter.com/qiR1KEtIT3- Laurel Chor (@laurelchor)
May 14, 2020 Вот промежуток времени, в течение которого я неловко проводил самопроверку в своем стенде: я издавала звук «круууар» в соответствии с инструкциями, чтобы поднять мою глубокую слюну и плюнуть в трубку с помощью бумажной воронки и двойной мешок. Когда я передавала ее, несколько человек удостоверились, что труба была в вертикальном положении.
(
bel_ok посмотрите оригинальное видео из твиттера автора.)
Here’s a time lapse of me awkwardly doing my self-test in my booth: I made a “kruuuar” sound as instructed to hock up my deep-throat saliva & spit it into a tube (w/ the help of a paper funnel) and double-bagged it. Several ppl made sure the tube was upright when I handed it in.
pic.twitter.com/XzPNlTkQdN- Laurel Chor (@laurelchor)
May 14, 2020 Я думала, что кто-то будет мазать меня и не ожидала самопроверки, но это было достаточно просто. Когда пришло время подкашливаться, я была благодарна за предусмотрительную любезность отдельных кабин.
Мой упакованный образец с моим билетом и номером моего стенда. Затем нас направили в уборную, предназначенную только для мытья рук.
Наконец, нас отвели в большой зал с пронумерованными и удаленно друг от друга стоящими столами со стульями. Разным рейсам назначаются разные ряды. У каждого стола есть мешок для мусора и пара информационных листов.
Кажется, что они умышленно не говорят нам, сколько времени это займет, но я слышала, как персонал после настойчивых расспросов сказал отцу семейства, что 8 часов. Теперь его трое детей спокойно учатся, а мама помогает младшему с умножением.
Одна хорошо подготовленная мама, путешествующая одна с малышом, принесла маленькую пляжную палатку и поставила ее рядом со своим столом, чтобы ее ребенку было удобнее. Она ушла, но я надеюсь, что персонал расставит приоритеты или предоставит ей лучшую настройку.
Нам вручили бутерброды веганские и воду в бутылках. Я увидела один гигиенический промах: пассажирка попросила сменить сэндвич, и персонал забрал у нее ее коробку и положил обратно на тележку.
Прошло всего около полутора часов, но женщина уже ходила вокруг своего стола. Я откладываю свой бутерброд на потом, так как это, вероятно, будет основным моментом моего времени здесь.
Здесь царит атмосфера терпеливого сотрудничества. Мы все жители Гонконга, возвращаясь домой, сели на наши самолеты, смутно понимая, что нас ожидает по прибытии, включая обязательный двухнедельный карантин. После 2,5 месяцев в Европе (в основном во Франции) возвращение становится легче.
Уборщики в полном СИЗ забрали мой использованный мешок для мусора. Пришел другой сотрудник и дал мне новый. Туалеты, кажется, тоже чистят довольно часто. Тут 16 рядов по 12 стульев в каждом. Всего 192 места. Люди просачиваются внутрь, и зал заполнен примерно на 70%.
Я съела свой бутерброд. Он был свежим и приготовленным с осторожностью, но без аромата. Салфетка была бы хороша. Люди начинают немного беспокоиться. Там около 20 детей всех возрастов. Я предполагаю, что они прилетели так, чтобы выйти из запланированного карантина ко времени повторного открытия школ.
О! Закуски! Оказывается, мне не надо было нормировать свой бутерброд. Мне дали новую бутылку воды, крекеры и шоколадные закуски. Я попросил дополнительный пакет печенья, и сотрудник - одетый в платье, кепку, маску и защитную маску - с радостью согласился.
I ate my sandwich. It was fresh & made with care, though lacking in flavor. A napkin would have been nice. People are starting to get a bit restless. There’s ~20 kids of all ages. I’m guessing they flew back in time to be out of quarantine for the (planned) re-opening of schools.
pic.twitter.com/fIL1BG64js- Laurel Chor (@laurelchor)
May 14, 2020 6 часов прошло. Три ряда пассажиров, которые уже были здесь, когда я сюда попала, очистились.
Объявили, что выпускают мой рейс и будут называть номера бирок и мест! Прошло почти 7 часов с тех пор, как я приехала сюда. Мой тег 349. Мой №423. Это как лучшая игра в бинго
У меня отрицательный результат по тесту на #covid19 !!! Я свободна! Я должна буду 25 мая снова собрать образец, и мне дали папку с тестовым пакетом + другую информацию. Я распакую все эти вкусности позже, но сначала я уйду отсюда !!
I am negative for
#covid19!!! I am free to go! I have to collect a sample again on May 25 and they’ve given me a folder with a test pack + other info. I’ll unbox all these goodies for y’all later but first I’m outta here!!
pic.twitter.com/ecjXB8nQSS- Laurel Chor (@laurelchor)
May 14, 2020 Дома моя мама ждет моего приезда. Несколько дней назад она сообщила руководству нашему дома, что я приду. Они будут готовы опрыскивать меня и мой багаж дезинфицирующим средством в холле. Затем они продезинфицируют лифт и вестибюль позади меня.
Хорошо быть дома, где нет чрезмерного страха грязи. Здесь люди работают коллективно, чтобы местную передачу свести до ноля. Во Франции я чувствовала, что люди смотрят на вирус как на игру в лотерею, полагая, что им просто нужно как можно лучше следовать рекомендациям правительства и надеяться на лучшее.
Отвечаю на некоторые вопросы. В Гонконг разрешено вернуться только местным жителям. Всех проверяют. Те, у кого отрицательный результат теста, все еще должны быть в карантине 14 дней дома или в отеле. Тех, у кого положительный результат теста, доставляют в больницу. Их попутчики отправляются в карантин.
В аэропорту персонал позаботился о том, чтобы я отсканировала QR-код и загрузила приложение, которое затем было зарегистрировано по моему номеру телефона и моем трекинговом браслете. Я должна сообщить приложению, когда я вернусь домой из аэропорта.
Upon arriving at my designated waiting table, I had to fill yet another form that officially changed my quarantine location from the testing center to my quarantine address (i.e. my flat). Instructions were on the table. Someone eventually came and collected the form.
pic.twitter.com/qiR1KEtIT3- Laurel Chor (@laurelchor)
May 14, 2020 Если я нарушу карантин, меня могут посадить в тюрьму на срок до 6 месяцев и оштрафовать на 25 000 гонконгских долларов (3225 долларов США). Правительство Гонконга также призывает людей сообщать о нарушении карантина. Я искренне опасаюсь публичного гнева в случае выхода на улицу в своем браслете.
At the airport, staff made sure I scanned a QR code and downloaded the app, which was then registered to my phone # and my tracking bracelet. I had to let the app know when I got home from the airport.
pic.twitter.com/YSIOgtEBGC- Laurel Chor (@laurelchor)
May 14, 2020 У меня не было бы ни каких расходов, если бы я прибыла поздно днем или вечером. Правительство отвезло бы меня в отель в аэропорту на ночевку в ожидании результатов моих тестов. Мы все получили 30-страничный двуязычный информационный пакет советов по контролю инфекции для тех, кто прибыл из-за рубежа и находится на домашнем карантине.
Для тех, кто называет мой опыт «будущим путешествием», имейте в виду, что так Гонконг пытается найти решение, позволяющее жителям возвращаться домой, не подвергая опасности весь город. Я не понимаю, как это может стать масштабируемым до разработки и распространения вакцины.