Thanks to a near perfect translation made in the linguaphiles community by
neu111 my brain cells suddenly connected and had the overwhelming urgent NEED to visit the user's LJ !
Tagada............................!
Tagada..........................!
............................................ C A L L U M .............................................................!
I don't fancy that much Jean-Pierre Jeunet's films but anything for Callum!
I fancy them so little that I completely missed Spivet release date in France. I remember vaguely hearing something about JP Jeunet in October and, of course, dismissing it at once : as a matter of fact I don't like his aesthetic and I detest films about children, childhood or anything child-ish related.
So, once again, Chance and Destiny have knocked at my door when I refrained to do a translation myself , thanked that I had been for the previous one, a name I knew of, who had been inactive for a while, couldn't come back to life without a higher purpose than the one of an obscure translation, could it? So, I recall so many memories now................
Here is a small glimpse of CKR (when I began to fear he was retired completely) at 0:37
"Une vraie gueule de cow-boy", "une très, très belle découverte", as JP Jeunet put it !
Click to view
Incidentally, you will notice that BSG is a "bit" cult series, "une serie un peu culte". Isn't it charming? :-))
.