Про меня Здравствуйте! Меня зовут Трофимова Дарья. Я родилась в городе Озерск - это маленький закрытый город на южном Урале. В 2011 году окончила Южно-Уральский государственный университет по специальности «теория и методика преподавания иностранных языков и культур», получив квалификацию «лингвист, преподаватель» - еще со школы я проявляла интерес к английскому языку, таким образом, в выборе специальности сомнений не было. Я получала огромное удовольствие от изучения таких лингвистических дисциплин, как семантика, фразеология и лингвокультурология на примере и английского, и русского языков.
Я осознала, что больше всего меня изумляют бесконечные синтаксические возможности любого языка. Английский актёр, писатель и драматург Стивен Фрай, который, к тому же, является носителем безупречного английского языка, сказал: «<…> язык содержит сотни тысяч возможных слов, триллионы новых идей, поэтому я могу произнести следующее предложение с полной уверенностью, что раньше, за всю историю общения человечества, его никто не произносил: "Официант, держи ровнее носик телекомментатора, иначе дружественное молоко отправит в отставку мои брюки". Обыкновеннейшие слова, но никогда до этого их не располагали в таком порядке. Уникальное дитя, рожденное уникальной матерью».
Согласна, что язык - это бесконечная вселенная: чем больше новых слов, тем больше новых синтаксических единиц и, как следствие, больше материала для лингвистических исследований.
После окончания университета, в первую очередь, я рассматривала возможность работы переводчиком. Таким образом, я работаю в данном направлении уже три года. За это время я занимала должность переводчика в таких сферах, как наука (в основном это была радиобиология, поскольку компания вела научные исследования именно в этой области), и медицина, а также новостной мониторинг иностранных СМИ.
На данном этапе я намерена продолжить изучение лингвистики уже на уровне магистратуры, но на примере кардинально другого языка, который относится к славянской группе, - чешского.
Про чешский язык. Интерес именно к этому языку я проявила после двух поездок в Чехию в 2012 и 2014 гг. С первого взгляда чешский язык мне показался забавным и в некоторых моментах похожим на мой родной, но, уже тогда я отметила для себя, что некоторые слова в чешском произносятся как и в русском, но имеют совершенно другое значение. Кроме этого, насколько мне известно, у чешского языка довольно-таки непростая история развития: во времена народного освобождения языковые пуристы стремились избавиться от всех иностранных слов в чешском, заменив их славянскими эквивалентами. Однако в то же время язык пополнялся немецкими заимствованиями и те неологизмы, которыми их планировали заменить, не прижились. В связи с этим, чешский язык приобрел некую неоднородность и контрастность - на мой взгляд, это очень занимательно с точки зрения лингвистики. Сейчас в нем также присутствует много заимствований из английского языка, что обусловлено переменами в общественной и научной жизни, развитием экономики и торговли и расширением международных отношений. Из всех государственных ВУЗов Праги, в первую очередь, я рассматриваю Карлов университет, где предлагается изучение различных направлений лингвистики, в том числе общей
http://www.ff.cuni.cz/FF-8962-version1-podminky_14_15_nmgr.pdf О Чехии Как уже было отмечено, в Чехии я была два раза. После огромного российского мегаполиса Прага показалось мне особенно уютным и абсолютно комфортным для пребывания городом. Это город, который просто не может не понравиться и не очаровать - это обилие достопримечательностей, которые представляют собой огромную культурную и историческую ценность, интересных и незаурядных музеев, сувенирных лавок, недорогих ресторанчиков и баров и так далее. Это город, где просто не удастся предаться тоске, и даже простая пешая прогулка составит большое удовольствие. Более того, в чешской столице царит особая сказочная атмосфера с размеренным приятным ритмом жизни, что просто будоражит воображение приезжих. Из всех европейских городов, которые мне довелось посетить, Прага оставила наиболее приятные и теплые воспоминания.
Кроме этого, не могу не отметить, что культурная жизнь Праги крайне насыщена и многообразна: большое количество театров, выставок, проведение различных перфомансов, концертов (как классической музыки, так и современной). Во время своего второго визита в Чехию я посетила несколько выставок, одной из которых была выставка работ Энди Уорхола «I’m Ok».
Мне доставило огромное удовольствие приобщиться к культуре в самом сердце Европы.
Вместе с тем, я обратила внимание, что на улицах Праги классическая архитектура легко контрастирует с современными, и порой даже провокационными архитектурными композициями. Прогрессивные идеи современного искусства находят здесь свое отражение в виде работ таких известных современных чешских скульпторов, как, например, Давида Черного: писающие мужчины, младенцы, перевернутый конь, и т.д.
В итоге, мне бы хотелось сказать, что Прага по праву может считаться одной из наиболее культурных, прогрессивных и современных столиц Европы, которая, вместе с тем, имеет свой неповторимый и запоминающийся облик. Этот город никого не оставит равнодушным.
Про образование за рубежом В процессе глобализации все больше и больше студентов предпочитают обучаться за рубежом. Существенным достоинством зарубежного образования является ориентированность на нужды работодателей, в то время как в российских ВУЗах образование основательно в плане теории и охвата базовых дисциплин. Чехия привлекательна для студентов, прежде всего, возможностью получить достойное образование, доступными ценами и дипломами, которые признаются во всем мире. Лично я никогда не рассматривала вариант обучения за рубежом, преимущественно, из-за финансовых ограничений.
Мне необходим грант GoStudy для получения качественного образования международного уровня в Чехии. Я хочу воспользоваться возможностью получить степень магистра в области общей лингвистики. Тем самым, я смогу получить научную подготовку в соответствии с последними мировыми достижениями, что обеспечит развитие моих профессиональных навыков и мастерства. Учитывая то, что я буду находиться в естественном языковом окружении, процесс изучения чешского языка будет проходить намного легче и непринужденнее. В связи с этим, я рассчитываю на успешное поступление в рассматриваемый мной ВУЗ, как следствие, направив все свои усилия и амбиции на изучение науки.
После окончания университета я планирую реализовать себя либо в сфере образования, либо посвятить себя переводческой деятельности. Надеюсь, что полученное в Чехии образование, а также мои профессиональные стремления и ответственность, помогут мне реализовать себя в данных областях.