Друзья,
помните, давно-давно, когда мы были ещё молоды и слушали Тикки Шельен (кажется, у неё про это было) было такое слово, которое примерно означало: взаимное ожидание от другого, что он что-то скажет или сделает и молчание, когда ты ждёшь вот этого самого от человека, а он вот этого самого от тебя и вот словом называется вот это самое молчание? Я не помню точный смысл, но, кажется, как-то так. Такое длинное и типо финское?
Никто не помнит?? Вторую неделю мучаюсь! =))
UPD: Благослави Мнемозина
legendteller !!
Да!!
Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei, обычно читается как «мамихлапинатапай») - слово из яганского языка племени яганов (Огненная Земля), указано в книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее ёмкого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов. Оно означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».
Слово состоит из рефлексивного/пассивного префикса ma- (перед гласным - mam-), корня ihlapi (произносится [iɬapi]), что значит «быть в недоумении, что делать дальше», суффикса -n (указывает на статичность), суффикса -ate (обозначает достижение) и двойного суффикса -apai, который вместе с рефлексивным mam- обозначает взаимность.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Mamihlapinatapai