Обозреватель The New York Times рассказывает о том, что заявление издательства "Simon&Schuster" заставило литературное сообщество задуматься, действительно ли рекламные аннотации (blurbs) - небольшие хвалебные отзывы на обложке книги - являются тем, чем их принято считать:
"«Абсолютно захватывающе» и «убедительно». «Обязательно к прочтению» и «выдающееся мастерство». Аннотации на обложке - рецензии на книгу длиной с хокку являются неотъемлемой частью литературной сцены, в которых смело заявляется, что книга, в которую вы собираетесь погрузиться, «изменит жизнь». Или «завораживает». Или «увлекает». Или «от нее невозможно оторваться».
Авторы любят их ненавидеть. Начинающие писатели с трудом собирают их. Опытные писатели с трудом выполняют запросы друзей, у которых с ними один издатель или агент, или многообещающих новичков, которые заслуживают поддержки.
Похоже, что известное своей раздробленностью издательское сообщество едино в этом вопросе: сбор аннотаций - это трудоемкий, удручающий, а порой и унизительный процесс, отнимающий время от самого написания и редактирования книг.
Но до прошлой недели процесс «услуга за услугу» казался неизбежным, неотъемлемой частью выпуска книги и предоставлением ей шанса на борьбу на переполненном рынке.
Но на днях, Sean Manning, издатель Simon&Schuster, объявил в своем
эссе в Publishers Weekly, что авторы, заключившие контракт с флагманским издательством этого дома, больше не будут обязаны получать отзывы от коллег-писателей.
«Попытка получить аннотации - не лучшее использование чьего-либо времени», - написал Мэннинг. Он похвалил «коллегиальность авторов», но указал, что «обмен услугами создает кровосмесительную и немеритократическую литературную экосистему, которая часто вознаграждает связи, а не талант».
Новость распространилась по отрасли как самая пикантная сплетня, вызвав самые разные реакции.
«Я согласна, что экосистема рекламного текста - это бедствие, - написала в электронном письме писательница Джемми Аттенберг, ссылаясь на эссе Мэннинг. - Многие мои друзья-писатели жалуются на то, сколько времени мы на нее тратим!»
За прошедшее после публикации время, как утверждает Мэннинг в интервью, он получил десятки поддерживающих сообщений от агентов, авторов и книготорговцев. Но остаются вопросы о том, как это решение повлияет на литературный мир.
Действительно ли рекламные аннотации помогают продавать книги?
Правда в том, что никто не может сказать наверняка. «Я не знаю, работали ли когда-либо рекламные объявления, - сказал Мэннинг. - Но нет никаких показателей, по которым можно было бы это определить».
Victoria Ford, владелица книжного магазина Comma в Миннеаполисе, говорит: «Моя первая реакция - аннотации вообще не имеют значения». Она бы предпочла прочитать подробное резюме на обороте книги или живое описание на форзаце, чем положиться на несколько отрывков от известного писателя, у которого могут быть личные отношения с автором книги.
Что касается ее клиентов, Форд продолжила: «Я не замечала, чтобы читатели уделяли много внимания аннотациям, за редкими исключениями. Я определенно продавала книги, потому что клиент просматривал и видел книгу, на которую Энн Пэтчетт сделала аннотацию. Читатели доверяют ей».
Какие чувства испытывают писатели, когда просят об этом?
Если выразить одним словом, то противоречивые. Просить неловко, но правильная реклама на обложке может иметь значение, подавая читателям сигнал, что среди многих других книг стоит обратить внимание именно на эту.
«Честно говоря, за всю свою 30-летнюю карьеру у меня не было ни одного случая, когда получение аннотаций от авторов было бы легким делом, не вызывающим стресса, - написала в электронном письме Кристин Ханна, автор “The Women”. - Трудно просить об этом друга, а просить об одолжении человека, чьими работами ты восхищаешься как читатель, но не знаешь его лично, - еще труднее».
В рамках подготовки к публикации “Master Slave Husband Wife” Ilyon Woo написала личные письма девяти писателям, чьими работами она восхищалась, прося их прочитать ее книгу и дать на нее рекомендацию. По ее словам, те, кто ответил, были «писателями-богами-феями».
«Когда я писала, я находилась в глубоком, темном подвале своего разума, - говорит она. - И аннотации были первыми признаками жизни за пределами книги». Книга впоследствии получила Пулитцеровскую премию за лучшую биографию.
Конечно, было несколько запросов, которые не принесли плодов; что ожидаемо. И, для протокола: «blurb» прославился как глагол в фразе “to blurb or not to blurb”. Это сложный вопрос для всех участников.
А как они относятся к предоставлению рекламы на обложке книги?
Когда в 2012 г. вышел роман
Джемми Аттенберг «Миддлштейны», Джонатан Франзен похвалил «мастерство повествования» - аннотация, достойная обложки, которая, как написала Аттенберг, «была полезна для жизни моей книги не только здесь, но и за рубежом».
В течение последующего десятилетия она пыталась оплатить добром, но недавно ей пришлось объявить перерыв в предоставлении рекламы из-за работы над новым романом.
«Мы все хотим быть полезными, но мы, кроме всего прочего, заняты, - написала она. - Это настоящая борьба. Моим долгосрочным решением стало рекламировать в год не более дюжины книг».
Кристин Ханна заметила, что она также старается отплатить за доброту, когда дело касается аннотаций, но «в последние несколько лет стало трудно за этим следить».
А читателям все равно?
Вот печальная правда, учитывая, сколько усилий вкладывается в аннотации на обложке: для среднестатистического читателя они не так уж и важны. 18 из 20 читателей, неофициально опрошенных в книжном магазине Indigo в Шорт-Хиллз, штат Нью-Джерси, не имели ни малейшего представления о том, что такое реклама на обложке.
На вопрос, выбирает ли она книги, ориентируясь на хвалебные отзывы на обложке, 29-летняя Jaclyn Tepedino (29 лет) ответила: «Лично я этого не делаю. Я смотрю на саму аннотацию».
Sylvia Costlow (86), сказала, что похвала от Дэвида Бальдаччи или Дэниел Силвы бросается ей в глаза; в противном случае она формирует собственное мнение. Ее дочь, Elaine Graef (59), согласилась: «Я много покупаю онлайн и обращаю внимание на то, что говорят о книге другие читатели».
Charles Han (24) и Joanna Baltazar (23), просматривали раздел фэнтези, когда узнали, как правильно называются цитаты на обложках книг. Обращают ли они внимание на эти цитаты? «Нет», - сказала Балтазар. «Никогда», - согласился Хан.
Kevin Miller (67), фанат «Звездного пути», сказал, что обратит внимание только если Уильям Шетнер одобрит книгу.
«Мне нравится мнение других авторов, - сказала Sharon Smith (70+), добавив, что отзывы других читателей значат больше. - Мне кажется, на них никто не влияет»."
Телеграм-канал "Интриги книги"