О культуре речи в России

Feb 04, 2015 17:00


Meduza.io делает отличный контент. Я считаю это утверждение неоспоримым. Только иногда я не понимаю, для кого этот контент предназначен.

Один из примеров - «Как говорить так, чтобы никого не обидеть?». Написано всё лаконично, рассматриваются актуальные ситуации, приведены дополнительные ссылки, которые тематически связаны со статьёй. Всё хорошо. Но на какую целевую аудиторию рассчитан текст? Это для меня остаётся загадкой.

Дело в том, что посетитель подобных ресурсов априори разговаривает достаточно тактично, и ведёт себя соответственно толерантно. За исключением, возможно, нескольких случаев - никто ведь не идеален. Приведённую выше статью неплохо было бы дать прочитать люмпен-пролетариату. Но вы можете представить себе, чтобы какой-нибудь гопник хотя бы прочитал до конца все 10 карточек? Акцентирую внимание: хотя бы прочитал, о соблюдении данных рекомендаций даже не идёт и речи. Иррациональная ситуация получается, в нашей вселенной такая точна невозможна.

В то время, как большинство жителей этой страны «не может связать двух слов, не взяв между ними ноту “ля”», говорить о каком-то «people-first language» просто глупо. Сам факт того, что ты употребляешь англоязычную терминологию, уже вызовет у них ничем необъяснимую агрессию. Кстати, интересно, а почему в англоязычной культуре вообще существует такой термин, а в русскоязычной - нет? Возможно, потому что в этой стране культура ещё не эволюционировало до такого уровня?

Это даже не самое худшее. Самое худшее заключается в том, что даже если изолироваться от всего «внешнего» мира, читать только Meduza, Looch и Furfur, общаться только с проверенными людьми - всё равно представители российского люмпен-пролетариата рано или поздно настигнут тебя. И тогда всё равно придётся забывать про любые рекомендации по культуре общения и оперативно вспоминать те самые «ноты “ля”».

web

Previous post Next post
Up