(no subject)

Dec 05, 2021 10:14


Вчора після обіду Клара та Луна вирішили піти до кав'ярні. Вони взяли собі чогось тепленького. За якийсь час Луна побачила когось у повітрі прямо перед собою.

- Кларо, чи ти бачиш то само, що і я? Чи точно ми пили глінтвейн?

- Так, дорогенько!

- То чому я бачу перед собою Ангела?



Ангел тим часом заспівав одну різдвяну пісеньку "Vive le vent":

Vive le vent
Vive le vent
Vive le vent d’hiver
Qui s’en va sifflant soufflant
Dans les grands sapins verts, Oh !
Vive le temps
Vive le temps
Vive le temps d’hiver
Boule de neige et jour de l’an
Et bonne année grand-mère

Що можна перекласти як:

Хай живе вітер
Хай живе вітер
Що дзвенить усю дорогу,
Що зі свистом віє
У великих зелених ялинах, Ой!
Хай живе час,
Хай живе час,
Хай живе зимова погода,
Сніжок і Новий рік
І з новим роком бабуся!

- Яка я тобі бабуся! - пробурмотіла Луна і відпила ще глінтвейну. 

шарнірна лялька, французька поезія

Previous post Next post
Up