Слово Идыга (эдэгэ) в переводе с бурятского: поправляйся, исцелись, выздоравливай, а в просторечии - "лечебное место". Такое географическое имя носила в старину, еще в семнадцатом веке, река Идыга (Ида), правобережный приток Ангары, известный нам как Ушаковка. Ее побережье славилось минеральными источниками, которыми успешно пользовались люди для
(
Read more... )
в народных преданиях коми:
«...На третий день бабы из этой [пермяцкой] деревни решили отомстить [чудской] девке. Вскипятили несколько вёдер воды, и когда чудская девка вошла в деревню, облили её кипятком. Девка побежала к роднику и запричитала: «Одэге! Одэге!»
Одэге - что означает это слово? Каким этносом являлась эта загадочная Чудь?»
Анна Истомина, Загадка чуди
Интересно сравнить с эдэгэ (бурят.) - «поправляйся, исцелись, выздоравливай»: https://bazarovsergey.livejournal.com/4623.html
Восклицание Одэге! можно расшифровать и из эстонского языка:
1 вариант: Aidake mind! Aida mind! [айдаке минд! Айда минд!] (эст.) - Помогите мне! Помоги мне! Аuttakaa! [Ауттакаа!] (фин.) - помогите!
aita(ma), aida(ta) [айта(ма), айда(та)] (эст.), avustaa, auttaa [авустаа, ауттаа] (фин.) - помогать;
Ср. aitäh, aitähhi [айтэх, айтяххь] (эст.) - спасибо (Aita Jumal, Спаси Бог, Спаси (тебя) Господь);
Ср. аттьӧ, аттьэ! (коми) - спасибо (без чёткой этимологии в языке коми);
aid [эйд] (англ.) - помогать, помощь; aiuto [аюто] (ит.), ayuda [айюда] (исп.) - помощь; aider [эдэ] (фр.), aiutare [аютаре] (ит.) - помогать (аiuta ti Dio! (итал.) - помоги тебе Господь! aiutate mi! aiuta mi! (ит.) - помогите мне! помоги мне!);
аьтто (ингуш.) - удача, везение, шанс; аьттехь (ингуш.) - справа, правая сторона, по поверью приносящая удачу; аьттиг (ингшу.) - правая рука;
[ayyada; аййада] ايد (араб.) - поддерживать, помогать (вероятно, «подавать руку», поск. того же корня, что и [yad; йад] يد (араб.) - рука (от кисти до локтя), букв. «активно действовать кистью руки»): https://anti-fasmer.livejournal.com/215402.html ;
Ср. ийде (ингуш.) - поднимать, брать; покупать;
айт (каз.) - приносить в жертву; праздник жертвоприношения; айтта (каз.) - ходить, поздравляя с праздником, угощаясь; айттық (каз.) - праздничный подарок на айт; айту- (каз.) - хвалить, славить (Ср. хвала, hvala (серб., хорв.) - спасибо);
aydı [айды] (кр.-тат.) - давать; öde(mek) [öде(мек)] (тур.) - платить, давать; et(mək) [ет(мэк)] (азер.) - (вспомогательн. глагол) делать, понимать, выяснять, разъяснять, поддерживать;
ad(ni) [ад(ни)] (венг.), and(ma), anda, anna- [анд(ма), анда, анна-] (эст.), andõ [анды] (ливон.), antaa [антаа] (водск., фин., ижор.), andua [андуа] (карел.), antta [антта] (чуд., вепс.) - давать;
ando(ms) [андо(мс)] (эрз.), andǝ(ms) [андэ(мс)] (мокш.) - кормить, питать;
与え[Atae; атае](яп.) - дающий, дающая.
Ср. anne [анне] (тур.), ана (каз.), она (узб.), ана, әни (тат.) - мать, кормилица.
Ср. äiti [ӓйти] (фин.), attā [атта] (санскр.) - мать;
aite [айте] (ирл.) - опекун, воспитатель.
См. https://new-etymology.livejournal.com/26253.html
Ср. id [ид] (мальт.) - рука;
аьттиг (ингшу.) - правая рука;
අත [ata; ата] (сингал.), હાથ [Hātha; хаатха] (гуджарати), ਹੱਥ [Hatha; хатха] (панджаби), हात [Hāta; хаата] (непал., маратхи), হাত [Hāta; хаата] (бенгал.), हाथ [haath; хаатх] (хинди) - рука;
கை [kai; кай] (тамил.), കൈ [kai; кай] (малаялам), ಕೈ [kai; кай] (каннада) - рука;
käsi, р.п. käe, ч.п. kätt [кязи, кяэ, кятть] (эст.), käsi [кяси] (фин., ижор.), ke’ž [кеж] (ливон.), tšäsi [чязи] (водск.), käzi [кязи] (карел., чуд., вепс.), kéz [кез] (венг.), giehta [гьехта] (саам.), keď [кедь] (эрз.), käď [кядь] (мокш.), köt [кёт] (хантийск.), kāt [кат] (манскийск.), kit [кит] (мари), ki [ки] (удм., коми) - кисть руки;
hand [хэнд] (англ.), Hand [ханд] (нем.) - кисть руки.
Reply
Leave a comment