Glossary of Mando'a words and phrases from Hukaat'kama.
Words will be added as the relevant chapters post.
Mando'a
English
Explanations/Notes
ad
ade
child
children
adiik
adiike
young child
young children
children between the ages of 3 and 13 (or their species equivalent)
aliik
sigil, symbol on armour
Aliit'alor
Clan leader
alor
leader, general
alor'kara
guiding star
from 'alorir' (lead) and 'ka'ra' (stars)
baar'ur
baar'ure
medic, healer
medics, healers
beskar'gam
Mandalorian armour
often translated as simply 'armour', as there doesn't seem to be a non-beskar (which is specifically Mandalorian iron) related word
Bob'ika
little Boba
Boba with a suffix used for children or in a familiar manner (think like the Spanish -ita/-ito, or Japanese -chan/-kun)
buir
buire
parent
parents
burc'ya
friend
buy'ce
helmet
words for armour pieces come from The Bounty Hunter's Code, a Legends era reference book; an image of the diagram in the book can be found
here on tumblr and I've typed up a copy of the text
on Google Drive
chakaar
corpse robber, thief, petty criminal - general term of abuse
Cod'ika
little Cody
Cody with a suffix used for children or in a familiar manner (think like the Spanish -ita/-ito, or Japanese -chan/-kun)
Coruscanta
the planet Coruscant
Cuy'val Dar
those who exist no longer
the 100 trainers Jango brought in to help train the clone army
cyare
beloved
dadita
code used by Mandalorians, akin to Morse Code
dar'jetii
sith (singular)
literally 'no longer a jedi', but commonly used to mean a sith, rather than a Fallen jedi (or, more likely, most Mandalorians can't tell the difference between the two-and probably don't care-so they don't differentiate)
dar'manda
no longer Mandalorian
'Manda' is the Mando'a word for 'soul', so this can also be used to call someone soulless
dar'Mand'alor
no longer the Mand'alor
dar'vod
no longer a sibling
demagolka
demagolkase
monster, war criminal
From the notorious Mandalorian scientist of the Old Republic, Demagol, known for his experiments on children
di'kut
idiot
literally, someone who forgets to put their kute (underwear, bodysuit, blacks) on
Evaar Mando'ad
New Mandalorian
We have a canon Mando'a name for Death Watch and a fanon Mando'a name for the True Mandalorians; I figured there had to be a point when their (or other) faction used a Mando'a phrase for themselves. Evaar means new or young
Evaar'ad
Evaar'ade
New Mandalorian
New Mandalorians
shortened form of Evaar Mando'ade
Gev
Stop or Pack it in
haalas
cuirass
from the Legends reference book, The Bounty Hunter's Code, used to refer to the whole of the chest armour and backplate; it's not labelled in the diagram, only in the text, which you can read
on Google Driveis in the dictionary as just meaning 'chest'
haar'chak
damn it
likely from 'haar' (the-used rarely and usually meant emphatically) and 'chakaar' (thief, petty criminal); so a literal
translation is probably something like 'that thief!'
Haat Mando'ad
Haat Mando'ade
a True Mandalorian
True Mandalorians
fanon Mando'a term for the Mandalorians who followed Jaster Mereel and Jango Fett
Haat'ade
True Mandalorians
short form of Haat Mando'ade
Haat, ijaa, haa'it
truth, honour, vision
used to seal a pact
hal'cabur
hal'cabure
one part of a separated breastplate
breastplate
this one is technically two pieces, so it's sort of naturally plural, the way the English word 'trousers' is; similarly as English has 'trouser leg' to refer to half a pair of pants, I decided to use hal'cabur to mean one piece
words for armour pieces come from The Bounty Hunter's Code, a Legends era reference book; an image of the diagram in the book can be found
here on tumblr and I've typed up a copy of the text
on Google Drive
hi'beroya
bounty hunter-in-training
from 'hibir' (pupil, student) and 'beroya' (bounty hunter)
Hukaat'kama
watch my back
hut'uun
hut'uune
coward
cowards
considered the worst possible insult; supposedly stems from Mandalorians' distaste with the Hutts' habit of hiring others to do their fighting for them
hut'uunla chakaar
cowardly criminal
chakaar is given in the dictionary to mean: corpse robber, thief, petty criminal - general term of abuse
seems like the sort of thing Jango would call Tor
ik'aad
baby
children under the age of three, or their species equivalent
Jan'ika
little Jango
shortened form of Jango with a suffix used for children or in a familiar manner (think like the Spanish -ita/-ito, or Japanese -chan/-kun)
jet'ade
jedi children
In this fic, specifically meant to refer to those the jedi would call initiates
Jet'alor
Jet'alore
Jedi Councillor
Jedi Council
plural form is used both for multiple councillors and the Council as a whole
jetii
jetiise
jedi (singular)
jedi (plural)
jetii'kad
jetii'kade
jedi sword
jedi swords
Jet'tsad
Jedi Order
Jet'yaim
Jedi Temple
literally 'jedi home'
kad'au
lightsabre
Kaminiise
Kaminoans
Ka'ra
stars; ancient Mandalorian ruling council
kar'ta
heart
kih'utreekov
little moron, little idiot
kih'vod
younger sibling
taken from
thatfunkyopossum's tumblr post about vod'ika probably not actually meaning younger sibling (given other uses of the -ika suffix) and offering an alternative
kom'rke
vambraces, gauntlets
Kote
glory
Cody's fanon original name
Kot'ika
little Kote
Kote with a suffix used for children or in a familiar manner (think like the Spanish -ita/-ito, or Japanese -chan/-kun)
kov'nyn
headbutt
from 'kovid' (head) and 'nynir' (to strike)
No, I'm totally not attempting to subtly try to get folks to stop using this word for a Keldabe kiss by breaking down the parts of the word, what are you talking about?
kute
kutese
bodysuit, underwear
bodysuits
Kyr'tsad
Death Watch
canon name; literally 'death society' or 'death group'
Kyr'tsadii
Kyr'tsadiise
member of Death Watch
members of Death Watch
Needed to come up with a Mando'a word for the members of Death Watch, specifically, rather than the group. The choice to use the -ii suffix comes from
this tumblr post by kaasknot
Members of Death Watch likely refer to themselves as "Kyr'tsad'ad(e)"
laandur
delicate, fragile; as an insult, weak, pathetic
Mand'alor
leader of Mandalore
Manda
the collective soul or heaven; the state of being Mandalorian in mind, body and spirit
Manda'lase
Mandalorian space, Mandalorian system
from 'manda' (duh) and 'tolase' (joined things, system)
Manda'yaim
the planet Mandalore
Mando'ad
Mando'ade
Mandalorian
Mandalorians
Me'vaar ti gar?
How are you?
can also be used to ask for a status update
understood that Mandalorians don't ask this to be facetious, they actually want an answer
Me'ven?
Huh? What?
expression of bewilderment or disbelief
mir'baar'ur
mind healer
mir'sheb
smartass
mirshmure'cya
Keldabe kiss
literally 'brain kiss'
Morut'yc
Safe
'it's safe' or 'you're safe' in the context of the fic
Naas
nothing
in response to "Me'var ti gar?" it's understood to mean something like 'I'm fine"
narudar
temporary ally
specifically meant to refer to an enemy of your enemy, with both parties aware that this is an alliance of convenience
Ne'johaa
no talking, shut up
N'entye
No debt
a response to vor entye (I accept a debt) or the shortened form, vor'e
n'epar
I'm sorry
literally 'I eat' (technically actually 'no eat', but 'ni epar' is kinda weird, so word squishing it is), colloquially understood to be the short form of 'n'eparavu takisit'
Word taken from
aniseandspearmint's tumblr post about alternate versions of 'I'm sorry', except I realised that her 'ni n'epar' was a negative and made my own spin
n'eparavu takisit
I'm sorry
literally 'I eat my insult'
ner
my, mine
Ni ceta
I'm sorry
ni ceta literally means 'I kneel' and is a very rare form of apology
Ni kar'tayl gar darasuum
I love you
literally 'I know you in my heart forever'
Ni olar, gar morut'yc
I'm here, you're safe
Nu kyr'adyc, shi taab'echaaj'la
Not gone, merely marching far away
tribute to a dead comrade
Ob'ika
little Obi-Wan
shortened form of Obi-Wan with a suffix used for children or in a familiar manner (think like the Spanish -ita/-ito, or Japanese -chan/-kun)
O'buir
Short for 'Parent Obi-Wan'
as in the same manner as 'Ob'ika', took the first syllable and put it before the Mando'a word for parent. O'buir rolls off the tongue a lot more comfortably than Obi'buir, I think, so that's what I went with.
or'dinii
moron, fool
ori'alor
big leader
specifically used in this fic to refer to Yoda, as the Grand Master of the Jedi Order (&, according to Legends canon, also the Head of the Jedi Council; Mace gave up his position so he could be on the front, instead of trapped in Temple)
ori'baar'ur
master healer, head medic
ori'cabula
overprotective
from 'ori' (big) and 'cabuor' (protect)
ori'vod
older sibling
osik
shit
parjii
victor
ramikade
commandos
riduurok
marriage vows
ret'lini
just in case
from 'ret' (maybe) and 'linibar' (need)
shab
screw up
there's no direct translation given in the dictionary, but one can assume it's from the same root as 'shabiir' (to screw up)
shabuir
extreme insult; 'jerk', but much stronger
seems to be commonly considered in fandom to mean something like 'shitty parent', given the ending's relation to 'buir' (parent) and the importance of being a caretaker for children in Mandalorian culture
shebs
backside, butt
shig
Mandalorian tea
an infusion of whatever's available, but usually a mildly stimulant herb with a citrus flavor called behot
skanah
much hated thing or being
Su'cuy
Hello
short for su cuy'gar (literally 'you're still alive')
udesii
calm down, take it easy
utreekov
fool, idiot
literally, empty head
ven'cabur
codpiece
words for armour pieces come from The Bounty Hunter's Code, a Legends era reference book; an image of the diagram in the book can be found
here on tumblr and I've typed up a copy of the text
on Google Drive
hilariously, according to the text in the book, the corresponding piece, covering the butt, is called the 'hut'uun cabur', or 'coward's protector', which is so ridiculously Mandalorian (Jango doesn't have one; can't tell for Jaster, since there's only one semi-clear shot of his backside in the comic, & his beskar'gam is the same colour as his kute; Boba and Din both have one, though)
verde
soldiers, warriors
verd'goten
traditional Mandalorian rite of passage from childhood to adulthood
literally 'warrior birth'
vode
siblings
Vor'e
Thank you
short for 'vor entye'
vor entye
Thank you
literally 'accept debt'
Chapters
1) Satine Kryze
2) Dexter Jettster
3) Quinlan Vos
4) Alpha-17
5) Cody (CC-2224)
-1) Kaminoans
Glossary
.