Aug 02, 2012 00:40
-Здравствуйте, Вы позвонили в компанию Пи снах Вормс, меня зовут Елена. Чем могу вам помочь?
Наверняка, каждый слышал подобные ответы от сотрудников call-центров. Сразу становится видно, что они всеми силами хотят вам помочь и сделают невозможное, чтобы вы остались довольны. Если, конечно же, вы их поймёте.
Недавно мне посчастливилось разговаривать с одной такой девушкой. На мой простой, как я думал, вопрос, сотрудница начала сыпать канцелярскими оборотами невообразимой величины. Типа, «ввиду невозможности оборудования настроить соответствующую программу вам организуется соответствующий запрос, который по правилам техники безопасности, должен удовлетворять требованиям и желаниям пользователя». Прослушав несколько таких тирад, мой мозг отказался соображать. Единственная мысль в нём была «Я ненавижу канцеляризм»!!!
Все мы знаем, что их этому обучают, что в некоторых компаниях предъявляются строжайшие требования к использованию такой корпоративной лексики. Но от этого же страдают простые люди, которые в итоге слышат ответ на свой вопрос, но не могут его понять не потому, что они тупые, а потому, что оператор их попросту запутал, загрузил ненужной информацией. Получается, что клиент позвонит вновь. И на них обоих ляжет дополнительная нагрузка.
И это только частный пример.
Надо понимать разницу между вежливостью и чрезмерной вежливостью, а также во главу стола ставить доходчивость. Ведь именно за этим люди и звонят/спрашивают/пишут. Чтобы им ДОХОДЧИВО объяснили, а не вешали громоздкие канцелярские ярлыки.
Очень хорошо об этом пишет Корней Чуковский в шестой главе книги «Живой как жизнь» - Канцелярит.
Мысли