Feb 26, 2005 21:50
Перевёл своё резюме при помощи PROMT с русского на английский (при подключенной куче словарей самых разных тематик), а затем сделал обратный перевод с английского на русский. Очень много нового узнал о себе :)
Например:
1) оказалось, что я ищу работу в области "разработки и качения задних колес строго в колее передних составных Информационных систем" :)
2) у меня "средняя царапина диплома: 3,84" и в нём "32 членских взноса" :)
3) я сопровождал "противопожарная перегородка под хлебопекарной печи" :)
4) занимался "доставкой сигнального центра комиссионных" :)
5) я являюсь "обученным колодцом" и "это отклонено на лечащую активность" :)
6) и зовут меня почему-то "Валери Барсаков" :)
Вот такие вот особенности двойного перевода.
Смешное,
Заметки,
promt,
Софт