«Va, pensiero» - хор из третьего акта оперы «Набукко» (1842) Джузеппе Верди, наиболее известный музыкальный фрагмент этой оперы.
Слова «Va, pensiero» принадлежат Темистокле Солера - автору либретто «Набукко», но являются парафразом библейского псалма 136 «На реках вавилонских». Исполнители «Va, pensiero» представляют еврейских изгнанников, плачущих в вавилонском плену о потерянной родине и разрушенном Первом Храме.
Критики называли «Набукко» «драмой для хора» и даже «хоральной фреской», такое большое значение в опере играет хор. Хор пленных иудеев из «Набукко» стал в некотором смысле вторым национальным гимном Италии - именно он звучал при открытии заново отстроенного Ла Скала после Второй мировой войны, а на похоронах самого Верди и на похоронах Тосканини его пел народ.
Некоторые исследователи прошлого видели в «Va, pensiero» гимн итальянских патриотов, боровшихся за освобождение Италии от австрийского ига и её объединению (Рисорджименто). Большинство современных исследователей не прослеживают связи опер Верди, написанных в 1840-1850е годы с идеями Рисорджименто. Тем не менее, в 1990е годы в Италии рассматривалась идея замены излишне политизированного гимна «Fratelli d’Italia» (с 1946 года считавшегося «временным») на «Va, pensiero». Только в 2005 году песня «Fratelli d’Italia» приобрела законный статус государственного гимна.
В многочисленных источниках приводится рассказ о том, что при первом исполнении Va, pensiero зал потребовал исполнения на бис, что было в то время запрещено. В настоящее время хор Va, pensiero повторяется при всяком требовании публики, и это единственный повтор, на который соглашается даже знаменитый Джеймс Ливайн в Метрополитэн-опера.
Лети, мысль, на золотых крыльях;
лети, отдыхая на горах и холмах,
туда, где воздух напоен теплом и нежностью,
сладостным ароматом родной земли!
Click to view