А на прошедшей неделе Барсику показали отличную игрушку под названием HeyGen, которая делает чудо-перевод видеоматериалов на иностранные языки: тут тебе не просто унылое чтение текста голосом Алисы, а и оригинальный голос актёра, и сохранение интонации, и синхронизация движения губ - в общем, сказка. 🤗
Когда рассказывали, бессовестно врали, что новичкам даётся возможность бесплатно побаловаться дважды. Ну, может, раньше такое и было, но сейчас выдаётся 1 кредит, равный 1 минуте видео. При этом максимальная продолжительность отслеживается жёстко, и не дай бог у тебя окажется на 1 кадр больше.
В общем, выбрал для своего единственного эксперимента запись диктора телевидения, произносящую скороговорки, и вот, что из этого получилось.
Хоть изначально в HeyGen русского нет ни в списке языков, с которых возможен перевод, ни в списке языков, на который можно переводить, с распознаванием речи искин справился на "отлично". Ну, и в варианте "English - Your accent" с имитацией русского акцента справился великолепно.
В общем, что можно сказать? Жаль, что халявы так мало! 😆