Я не знаю прикол это, или нет. Судя по всему автор реально в шоке :). Думаю, что все-таки - это прикол. Но если статью сделали для прикола, то давайте поприкалываемся :). Автор все-таки старался. Особенно мне понравилась история о первом президенте США Вашингтоне. Прочитав эту статью удивляюсь, зачем нашим братьям какой-то Сунженский район Ингушетии, если пол Америки надо возвращать?! Материал взят с сайта
http://www.d1alac.com/forum/showthread.php?8846-%D0%A7%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0-! Я думаю, каждый из Вас слышал про то, что чеченский язык очень похож на многие языки мира, и, следовательно, вполне может являться прародителем всех языков на планете.
Помню, в этом сильно был убежден наш учитель истории, который утверждал, что Адам и Хава говорили на чеченском. Так это или нет, - неизвестно. Мы можем только догадываться об этом, так как прямых доказательств быть не может. Однако, сегодня, на страницах этого чеченского сайта мы откроем Вам некоторые факты, о которых Вы даже не задумывались. Мы откроем Вам глаза на истинное положение вещей. Мы копнем так глубоко, что не останется никаких сомнений: ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК - ПРАРОДИТЕЛЬ ЯЗЫКОВ МИРА!
Итак, начнем наше повествование.
Сегодня в Чеченской Республике работает немало историков, языковедов, филологов в этом направлении. Думаю, статья будет полезна и им. Мы решили отойти от привычных методов поиска сходства иностранных и чеченских слов, и получили ошеломляющие результаты.
Внимание! Эта статья удивит Вас очень сильно. Вы можете быть шокированы, так что убедительно просим Вас перестать читать статью, если Вы являетесь впечатлительным человеком.
Дело в том, что мы нашли подтверждения этому факту буквально в каждой части земного шара. Прочитав эту статью, Вы сами поймете, насколько близки Вы были к этому, но даже не догадывались об этом.
Наши догадки начали проявляться ....в Соединенных Штатах Америки. Да, да, именно в США, Вы не ослышались. Департамент архивных документов США предоставляет некоторые документы для изучения историками и учеными. В числе редчайших документов, датированных 1655 годом, есть и документы, в которых отражены имена иммигрантов из Европы. Наш соотечественник, Имран Сурхоев, историк и культуровед, наткнулся на этот документ случайно и был ошеломлен увиденным. Далее мы цитируем его слова:
"...Я смог получить разрешение на просмотр материала Департамента архивных документов США. Я искал информацию о колониальных миграциях заселенцев того времени, выполнял культурографический заказ одного исторического музея в Бостоне. Просматривая архивные документы, пожелтевшие от времени и сырости, я выбирал, анализировал, и поначало даже не заметил, как мой взгляд прошелся по странному имени и фамилии. Остановившись, я вернул свой взгляд к этой персоне. Мои волосы встали дыбом, сердцебиение участилось, когда я снова прочитал фамилию переселенца из Восточного побережья, - Лом-Али Борзаев (на английском было написано как Lom-Ali Bordzaeff)! Сомнений быть не могло, - это имя вайнаха! Чеченца или ингуша, - не важно! Вайнаха! Прошло некоторое время пока я пришел в себя и, забыв свое основное задание, принялся за новые поиски..."
Далее Имран Сурхоев пишет, что начал поиск, и впоследствии нашел целую цепочку документов, свидетельствующих о том, что в середине семнадцатого века в Северную Америку прибыло около двух сотен чеченских иммигрантов. О том, что это именно чеченские иммигранты говорили несколько документов с личными данными некоторых из них. Эти документы были найдены в самых дальних углах архивных хранилищ. Имрану Сурхоеву повезло: некоторые из ценных документов работниками архива расценивались как ненужные. Они использовали их как бумажную обертку для других документов. Еще чуть-чуть, и их просто выкинули бы или сожгли. Имран Сурхоев, использовав свои связи через музей Бостона, получил разрешение на выборку этих документов и собрал обширный материал о чеченских иммигрантах. В данный момент историк готовит научный труд, который перевернет представление мирового сообщества о чеченцах. Пока историк может предоставить только некоторую информацию о своих открытиях:
"...Уже с уверенностью можно утвердать, что чеченцы были первооткрывателями на северном континенте. Вначале, они заселились на северо-восточном побережье Северной Америки, в районе нынешнего штата Массачусетс. Известно, что чеченцы жили обобщенно, поддерживали друг друга. Среди них определились даже лидеры. Один из них, самый влиятельный, - Лом-Али Борзаев, по всей видимости принадлежал к тейпу гендаргно. Похожее слово есть в описании его происхождения. Он бегло говорил на английском, однако, писать и читать не умел. Но несмотря на это, по всей видимости, именно он стал инициатором того, что их поселение было задокументировано. Об этом говорит много фактов...
...О других лидерах информация скудная. Некоторые из них: Куьйра Дашуки (Quirri Dashukee), Берс Хасуни (Bears Khasoonee), Хас Солсани (Hass Solsannie). Первые два вместе с семьями решили осваивать новые земли на севере нынешних США. Третий, Хас Солсани, предал товарищей, которым пообещал дружескую помощь и поддержку провизией в трудную минуту, и вместе с такими же предателями отправился заселять южные земли нынешних Соединенных Штатов. Обиженные на товарища чеченцы прозвали его Тие Хас (Хас не мужчина). Прозвище пустило корни, и теперь его "ветви" Вы можете увидеть в названии одного из штатов - "Техас". Это открытие меня шокировало, и я долго приходил в себя перед тем как продолжить работу..."
Штат Техас
Далее Имран Сурхоев пишет, что чеченцы стали заселять разные районы нынешнихСоединенных Штатов. Некоторые из них ушли в сторону нынешней Канады, часть - в сторону нынешней Мексики. Данных о этих переселенцах Сурхоев пока не нашел. О других же известно, что они основали деревни и села. Были и такие, кто остался на северо-восточном побережье. Они основали крупное поселение. Впоследствии, количество колонистов увеличилось до 300 человек (только чеченцев, не считая представителей других национальностей). По сути, чеченцы взяли управление над поселением в свои руки. Несколько лет в колонии был сухой закон, запрещены азартные игры. Это колония получила название "Массачусетс".
штат Массачусетс
Вы много раз слышали это название, и даже не догадывались, что оно имеет чеченские корни. Вчитайтесь еще раз: "Массачусетс" - Массо а чу сецца ("все остались внутри", - перевод с чеченского)! Это открытие Сурхоева повергло нас в шок! Подумать только, мы столько раз смотрели американские фильмы, но ни разу не задумывались о том, что в них звучат чеченские слова! Кстати, изначально, судя по архивам, название этого штата даже писалось по-чеченски: "Masso-chu-sets". Американский историк Аврич Поль Генри в интервью Гардиан отметил, что, "вероятно, придется переписывать историю Соединенных Штатов Америки, благодаря открывшимся недавно важным и неоспоримым фактам. Не исключено, что многим не понравятся эти факты. Так или иначе, но это наша история, и ее должен знать каждый американец". К сожалению, Аврич Поль Генри не упомянул в своем интервью имя Имрана Сурхоева, однако, будем надеятся, что историк исправит в будущем эту ошибку.
штат Мичиган
Еще немного о чеченских названиях в американских городах и штатах. Несомненно, чеченские корни имеет штат "Мичиган", расположенный между известными американскими озерами. Почему его назвали именно так, в архивных документах не говорится. Но то, что это чеченское название - сомнений нет. "Мичиган" - Мич йигган? (куда увезли? - перевод с чеченского). Возможно, названия появилось после кражи девушки в качестве невесты. Но это только догадки.
штат Невада
Другой исторический факт связан со штатом "Невада". Нет, так чеченцы не жили. Но жили поблизости. В штате "Невада" жили коренные американцы - индейцы. А так как они были недовольны прибытием на их земли чужаков, то, как следствие, часто устраивали военные нападения, брали в плен, снимали скальпы и т.п. Однажды взяли в плен и молодого чеченца (прим.автора - этот факт отражен в архивных документах). В одну из темных ночей этот чеченец сбежал из лагеря индейцев, унеся с собой дочь вожака племени (которая была в него влюблена) и украв лучшего скакуна (коня-мустанга). С тех пор, как бы напоминая об удали молодого чеченца, это место получило название "Нех-ведда" (у чужаков сбежал), которое мы получили уже как "Невада".
Вашингтон, округ Колумбия
Другое известное американское название города "Вашингтон" тоже имеет чеченские корни. Все мы знаем, что этот город носит фамилию первого американского пpeзидeнта Джорджа Вашингтона. Однако, мало кто знает, что в свою очередь, фамилия первого пpeзидeнта произошла от названия небольшого местечка на востоке континента. Местечко "Вашингейтон" было расположено на берегу Атлантического океана. В этом месте находилось ранчо дяди Лом-Али Борзаева. В документах есть сведения о том, что Борзаев показал это место своему дяде по отцу, после чего последний согласился остаться в этом прекрасном и живописном месте. С тех пор его и прозвали как "Вашингейтон" - Вашийн гайтан (показал дяде, - перевод с чеченского).
Некоторые названия штатам чеченцы давали в память о родных местах. По дороге в Шатой до сих пор есть село "Зоны". Чеченец, родом из этого села, достиг Америки, познакомился с местными чеченцами, однако, не захотел с ними жить. По понятным только ему причинам, он отправился искать новые земли. Нашел более менее подходящую местность и решил ее назвать в честь своего родного села. Правда, он намерено добавил приставку "арер", то есть "уличное, другое", так и появился штат "Аризона".
Есть названия штатов, которые давали как бы в отмеску обидчикам. В одной деревне жила женщина по имени Коннеки. В прошлом это было очень отвязная и гулящая женщина. Однако, люди терпели ее за ее уже преклонный возраст. Но никому не давал покоя ее незаконнорожденный сын Льюис. Как и подобает сыну такой женщины, он был труслив, высокомерен, глуповат, но в то же время коварен. Не раз он строил козни гордым чеченцам. В конце концов капля наполнила стакан, и его с матерью выселили с этих мест куда подальше, выдав повозку с двумя лошадьми, едой на месяц и водой. Старуха вскоре умерла, а ее сын долго еще доставал жителей деревни своими коварными кознями, приезжая из своих земель. Из-за этого люди перестали его называть по собственному имени, и стали называть "Коннеки къута". С тех пор, место, где проживал Льюис так и называется: штат "Коннектикут".
Интересна история, связанная с происхождением названия штата "Алабама". В место, где сейчас находится этот штат, обычно уезжали чеченские старики и старухи. Тут они вместе жили, к ним приезжали внуки, дети. Внуки набирались опыта у стариков, слушая их рассказы и наставления. Большую часть времени дети просили рассказать сказки. Так и просили: "Ала, баба, ала". Это место долгое время носило название "Алабаба". Свое нынешнее название, "Алабама", оно получило случайно, из-за чей-то нелепой орфографической ошибки. Секретарь, который работал в конце 18 века в администрации пpeзидeнта США, сделал опечатку, когда предоставлял документы на подпись главы государства, где вместе буквы "b" поставил букву "m". С тех пор "Алабаба" стал называться "Алабама". Ошибку заметили, но было уже поздно, так как документы были подписаны.
"Айдахо" - название штата, где во времена заселения чеченцами вспыхнула "золотая лихорадка". Дошло до того, что копали везде в поисках золота. Естественно, откопанную землю приходилось отвозить и выбрасывать. В подобной ситуации часто возникали споры: кому относить выкопанную и просыпанную через сито землю, а кому искать частицы золота. В этих спорах часто звучала фраза "Айх1 д1а х1о" (сам относи), от чего и произошло название "Айдахо".
О том, что штат "Луизиана" даже с первого взгляда имеет чеченский оттенок и говорить не надо:"Луизи нана".
"Сколько вечеров?" - такой вопрос задал чеченец своему должнику, когда тот в очередной раз стал называть последний срок возвращения долга. Это был индеец чироки, который занял у чеченца табун мустангов, но не вернул в срок. Чеченец грозил снять желтолицему скальп, но последний пообещал, что вернет табун через несколько вечеров до восхода солнца. "Сколько вечеров?" - спросил чеченец. Что ответил индеец - неизвестно, но это и не важно. На чеченском вопрос звучит как "Мас суьйре?". Думаю, вы уже поняли, что дело это происходило в штате"Миссури".
"Вирджиния" - название этого штата имеет явно чеченские корни, однако точного определения в летописях и документах не найдено. По неподтвержденным данным (требуется перепроверка старых документов) название произошло от чеченских "вир" и "джинн" (осел и джинн).
Штат "Юта" берет свое название от чеченской фразы "Ю те" (т.е. "неужели?", дословно "есть ли?").
Другой штат - штат "Делавер" - получил свое название благодаря дервишу-чеченцу, который начал вести аскетичную жизнь, отказавшись от мирских благ. Имя этого человека уже не сохранилось, так как он пожелал забыть его. Когда люди, в частности, чеченцы, спрашивали его имя, он просто отвечал, что он "Человек от Бога" - Делера ву со". Когда он умер (надо отметить, умер он от достаточно продолжительной и мучительной болезни, судя по документам, от чумы), его похоронили под деревом. А это место сначала называли "Делера-волчун-меттиг", но такое длинное название, естественно, не прижилось, потому через несколько десятков и сотен лет оно дошло до нас как "Делавер".
Интересно происхождение штата "Гаваи". На этом острове, посетить который ныне мечтают тысячи людей, тоже жили чеченцы. Однако, по каким-то понятным только им причинам, они отказались от дальнейшего проживания там. По одним данным, на острове в то время бушевала эпидемия чумы (помните о чего умер дервиш-чеченец?), по другим - было трудно достать пропитание. Так или иначе, чеченцы покинули остров, но оставили на нем "провинившихся", тех, кто воровал пищу у односельчан, предавал...Таких ненужных соплеменников чеченцы оставляли на произвол судьбы. Когда они оставляли их на берегу, а сами уплывали на корабле, то родственники покинутого островитянина в горе вскидывали руки к нему и просили Аллаха - "х1ава и, х1ава и" - (принеси его нам, принеси его нам, - перевод с чеченского). Не похоже на "Гаваи"? Нет? А как Вам то, что "Гаваи" на английском пишется как "Hawaii"?
Но не только штаты, но и города и отдельные местности имеют чеченские корни. Сколько раз Вы слышали название "Голливуд"? Сколько раз Вы смотрели голливудские фильмы? Но мы, и Имран Сурхоев уверены, что Вы никогда не догадывались о простой истине, что "Голливуд" прямо дословно, или дозвучно переводится как "г1али вуьд" (иду в город). Удивлены?
Имран Сурхоев обещает опубликовать все эти и другие данные в ближайшее время. Пока идет подготовка к публикации материала. Как отмечает Сурхоев, "это очень важная информация, которая может дать сильный резонанс. Американское общество не любит, когда трогают его священную историю, поэтому придется приложить все усилия, чтобы подготовить нацию к этому открытию, а потом суметь защитить его от атаки консервативных историков".
Что ж, остается только пожелать удачи Имрану Сурхоеву.