Click to view
Эге-гей, знающие французский - на сколько адекватен перевод?
Вот он:
Я не скажу тебе «люблю»,
И не проси меня ответить.
Не чувствую ни боль ни радость
Когда ты смотришь на меня.
И если станет в тягость скука от одиночества
И если будешь рядом ты,
И позабудут все тебя,
Ты можешь быть во мне уверенным.
Я не скажу тебе «люблю»,
И больше я не поклянусь.
И в нежности есть столько поворотов,
И столькие ведут войну друг с другом.
Тяжесть одиночества каким бы не было тяжёлым
К судьбе твоей ведёт оно тебя
Любви суров закон великий
К тем, кто ошибся в выборе пути.
Я не скажу тебе «люблю»,
И не проси меня ответить.
Нет прежних нас на этом свете больше
Не знаю я причин любви ухода
И если станет в тягость скука от одиночества
И если будешь рядом ты,
И твоя любовь забудет о тебе,
Ты можешь быть уверенным во мне.
Если не будет друга рядом
Рассчитывать на меня ты можешь всегда.