Тупик шумерского языка, или грустные мысли над списком Сводеша

May 08, 2017 23:18

Ни в одном языке мира, живом или мертвом, "большой, великий" не будет звучать gal или похоже.
Слово "мужчина, самец" будет nitah. Ни в одной базе данных по макросемьям такого даже близко нет.
В шумерском "имя" будет mu. И "год" тоже mu. Почему имя и год обозначаются одинаково? И да, опять никаких параллелей в других языках.
Никто в мире не называет нос kiri (пишется kiri3). Печаль...
На прямое заимствование из аккадского на 110 шумерских слов списка Сводеша приходятся 16 примеров. 40 слов встречаются в Ностратическом словаре А.Б. Долгопольского. Но Долгопольский включает в состав ностратических еще и афразийские языки. Поэтому эти 40, на самом деле, - слова, встречающиеся в обеих макросемьях. Что показывает на контакты шумеров с теми и другими (далеко не всегда ностратические слова, фонетически и семантически сходные с шумерскими, встречаются среди афразийских). А вот с сино-тибетскими словами в базовой лексике плохо. Интересно, что слова "глаз" и "сердце" выглядят в сино-тибетских и ностратических очень похоже. Но только этими словами сходство и ограничивается. С мунда, разумеется, нет ничего общего. Базовый список не содержит больше никаких заимствований. Это означает, что из 110 слов 52 - оригинальные шумерские. Настолько оригинальные, что аналогов им нет ни в одной из макросемей, списки которых составлены в "Вавилонской башне". Два слова обнаружить не удалось - "перо" и "плавать".
По-шумерски нельзя сказать "ни пуха, ни пера". Мы не знаем таких слов.

Наблюдения

Previous post Next post
Up