Leave a comment

Comments 8

nataveres March 27 2020, 11:50:17 UTC
Ухты, как интересно.

Спасибо за экскурс.

Reply

banjin March 28 2020, 03:16:49 UTC
Пожалуйста. Дальше будет ещё интересней)

Reply


elven_gypsy March 27 2020, 14:56:21 UTC
肉声 в буквальном прочтении... звучит. Выразительно.

Reply

banjin March 28 2020, 03:20:34 UTC
Я долго подбирал аналог то так и не придумал, чтобы передать ... всё содержание
У него там ещё 肉筆 есть. Вот тоже жесть. И потом тоже куча придуманных терминов появляется.
и 触覚のかたまり на японском это просто божественный термин, но как его передать по-русски...))

Reply

elven_gypsy March 28 2020, 09:12:33 UTC
肉筆 - а как перевели в итоге? Грубая кисть или как-то так?

А что такое катамари? Мой японский был давно и неправда.

Reply

banjin April 9 2020, 10:45:02 UTC
По аналогии сделал её живой)

Катамари это нечто, что густело, густело загустело и стало твёрдым

Reply


wlad_1978 March 29 2020, 13:55:06 UTC
«живые знаки» - красивое объяснение, хотя всё так и есть

Reply


Leave a comment

Up