THE BEASTS (вот, значит, написал вчера стишок на английском)

Oct 14, 2023 06:43



The beasts were crowding at the door.
Craving to enter with sobbing and roar.

Someone compassionate and keen
Opened the door to let them in.

Welcomed with music and songs to the ball
The beasts came in and killed them all.

Но вообще-то это, конечно, - перевод стихотворения Андрея Стругацкого, который в детстве сочинил стишок, использованный его отцом - Борисом Стругацким в известном фантастическом романе братьев Стругацких "Жук в муравейнике":

Стояли звери
Около двери,
Они кричали,
Их не пускали...

Уже повзрослев, Андрей Стругацкий дописал еще несколько строк к этому детскому стишку:

Но нашлись те, кто их пожалели,
Те, кто открыл зверям эти двери.
И встретили музыка, песни и смех,
А звери вошли и убили всех...

А я вот, как умею, переложил на английский...

искусство, поэзия, всеобщее

Previous post Next post
Up