Эхо Москвы,

Feb 15, 2016 23:38

вякая чего-то про Ван Гога, так трогательно сегодня сказало:  "Кафе в АрлЕ" - и моментально вместо одноухого гения вылез Егор Строев или сам Геннадий Андреич.
ну да, во французском же, говорят, ударение на последнем слоге... а/п ОрлИ (и судак тоже, и ободряющий императив), кафе в АрлЕ..
 

Leave a comment

эхо будущего mikhail_kvakin February 16 2016, 13:30:20 UTC
читаем на Эхе книжечки: КолОмбина и АрлЕкин... (баском): Ну нет, это неправильно... (в отчаянии) Где ударить?

Reply

Re: эхо будущего balda_balda February 16 2016, 13:45:14 UTC
в арле ки'на, в арле ки'на - много лучше в москве,
ахахахахахаха.

Reply

Re: эхо будущего balda_balda February 16 2016, 14:05:29 UTC
хе-х.
производственный роман. вернее, драма
КолОмбина Анна Петровна,...швея-мотористка, 46 лет
АрлЕкин Гурий Арцыбашевич...секретарь парткома, 47 лет
========
мы еще с переводиной не разобрались. где ударение ставить и не правильней ли говорить "переводища"?

Reply

Re: эхо будущего mikhail_kvakin February 16 2016, 14:15:53 UTC
да-да, та самая драма "Апельсинов не было, я купил манки"

Reply

Re: эхо будущего balda_balda February 16 2016, 14:17:02 UTC
мы такого не читали.

Reply

Re: эхо будущего lemuel55 February 16 2016, 19:14:09 UTC
I bought a Monkey?

Reply


Leave a comment

Up