(Untitled)

Jul 11, 2013 13:46

Прочитал у кого-то из френдов френдов (как обычно, отлынивая от работы изо всех сил) о проблемах с устройством ребенка в Русскую школу заграницей - какие там тупые учителя, например, как это вообще логистически сложно. А зачем - спрашивают? "А не хочу, чтобы ребенок забыл русский язык ( Read more... )

размышлизмы, русский язык

Leave a comment

yakov_a_jerkov July 11 2013, 04:49:21 UTC
У меня ребенок не знает русского языка. Вернее, кое-как понимать что мы ему говорим на смеси русского с английским может, но толком не знает. И я думаю, что это плохо.

У меня совершенно нет этого чувства, что нужно знать русский язык, язык предков, но знание дополнительного языка (любого), это ж плюс. И он знал русский язык, пусть и на уровне 6-летнего ребенка, но потерял это знание.

Reply

balalajkin July 11 2013, 04:55:51 UTC
"знание дополнительного языка это ж плюс" - это просто затертый штамп. Вы сами разве не чувствуете, насколько corny это звучит?

Ну, например, вместо чтения всей той ахинеи, которую вам приходится читать в ЖЖ, вы читали бы что-то на английском. Вам хуже было бы или лучше?
Это, типа, простая дихотомия. Есть и сложнее. Время, затраченное для размышлений по-русски, продуктивно ли использовано это время?

Reply

antontsau July 11 2013, 10:12:50 UTC
ну кстате нефахт. Из русских текстов (в тч жыжа) можно и говна полную голову набрать, а можно и наоборот, вполне здравых мыслей, которые в английском языке не циркулируют и не представлены. При этом что-то разумеется проиграть, но что-то и выиграть. Я вот например четко знаю, что по социализациям и прочим коммуникациям у меня полная жо, по причине и языка и вообще отсутствия понимания что происходит (впрочем, я в рускоязычном окружении понимаю не сильно больше), зато по персональным способностям решать всякие внезапно возникшие неожиданные задачи - австралы и прочие англичане глубоко в жо. Это точно так же связано культурмультурязыком, с детским садом в котором учили "делаем вот так и не спрашиваем", со школой в которой качали матан а не щасливое детство с перформанс артами и риторикой и тп и тд.

Вопрос только как говно отфильтровать, а полезное все же в голову запустить. Весьма нетривиально.

Reply

balalajkin July 11 2013, 11:06:41 UTC
Способность решать внезапные несистемные проблемы - от бытовой закалки в дико неприспособленном для человеческой жизни мире, с языком это связано слабо. Во всяком случае воспитания детей это не касается, потомкам такое не передашь (если их нарочно не мордовать и не издеваться над их человеческим достоинством случайным образом, что вообще-то карается по закону).

Reply

antontsau July 11 2013, 19:17:58 UTC
да, это не совем езыг, а общий культурмультур. Но в том числе и езыг, четание всяких детских книжек про покорителей просторов большого театра и прочих героев труда, тыла и спасения самих себя из собственноручно созданной жопы. На английском такого просто нет, этого никто не понимает, а значит и не пишет.

Reply

schegloff July 12 2013, 04:41:46 UTC
Язык тоже немного добавляет - в русском синтаксис куда произвольнее, чем в английском (а слова, наоборот, куда более жесткие). Так что задачи типа "с помощью веревки, пилки для ногтей и пустого стакана нарисовать квадрат 2х2" русскоязычные должны решать лучше. А англоязычные - быстрее бежать за рулеткой.

Reply

yakov_a_jerkov July 11 2013, 19:28:20 UTC
Вы сами разве не чувствуете, насколько corny это звучит?

Откровенно говоря, нет. По мне так и знание химии, скажем, -- плюс.

Дело не в русском, можно любой язык выучить. Просто русский он уже более-менее знал, поэтому жалко.

Reply


Leave a comment

Up