(Untitled)

May 13, 2020 09:39

Умер Константин Крылов. Человек большого литературного дара и большой работоспособности, но и великой запутанности. Трудно указать на иного публициста, который бы в своих выступлениях не только то и дело противоречил иным другим своим выступлениям, но и делал это с грацией мастера Чёй кхюнь. В житейском плане по-видимому он был не менее запутан и ( Read more... )

Leave a comment

ab_uno_disce May 13 2020, 00:43:03 UTC
Лучшая вещь "Стругацких" это таки "Факап".

Reply

balalajkin May 13 2020, 00:48:12 UTC
Попытки читать "Харитонова" вызывали у меня проблев после первых двух страниц. Пробовал начинать с середины - тот же результат. Автор заигрывался и его несло в какие-то дебри, которые находятся вне литературы и даже вне публицистики. Его танцы с бубном вокруг наследия Стругацких представляются мне формой душевной болезни.

Reply

ab_uno_disce May 13 2020, 02:23:11 UTC
Импринтинг - страшная вещь. Что в детстве в голову засело, от того только могила да избавит.

В фантастическом произведении больше всего ценится размах, панорама огромного, невиданного мира. У самих братьев Стругацких такой панорамы нет, "виды на родной колхоз выполненные яркой акриловой краской". А у Крылова такая панорама была, да еще и какая (а нравится она или нет, это дело второе - нет еще такого текста который бы всем нравился).

Reply

balalajkin May 13 2020, 02:53:10 UTC
Ну, скажем, произведения Сорокина и Пелевина находятся далеко за полем импринтинга юных лет. Однако же.
Размах Чапаева и Пустоты куда шире, чем реакционные пародии Крылова. У Крылова как раз ощущается нездоровое, узколобое озлобление человека, обманувшегося видением "Дня Полудня" и решившего показать гадам как оно на самом деле, за этим паскудным миражом обстоит дело.

Reply

yannis May 13 2020, 07:53:29 UTC
у русских вся "литература" 90-х - это тотальное разочарование во всём, со всеми вытекающими

типа они думали что в книгах ничего кроме правды не пишут, идея что книги предназначены для развлечения им в голову не приходит

дядя вова работает сантехником, а его жена маня бухгалтером, в серванте у них стоит полное собрание сочинений диккенса и скотта, потому что мастера и маргариту они достать не смогли, полный пиздец

это накладывается на 70-летнее выкорчёвывание всякой свободной мысли, как результат полную дезориентацию в пространстве, завышенные представления о своей просвещённости, дешевизну книг на фоне иных развлечений, писательство как способ снятия писателем своего стресса и мн.др.

в общем дебилы блядь

Reply

balalajkin May 13 2020, 09:17:21 UTC
Тут что-то есть эдакое. В СССР было общество наизнанку, и когда пришла пора постмодерна, одновременно с порой распада, разброда и шатаний, литераторы принялись не развлекать читателя, а себя самих ролевыми играми. Читалеля же полагалось напрягать, как свихнувшийся Гоголь своей Избранной Перепиской.
ПСС Диккенса конечно способствовал. У западного буржуа стоит на полке собрание книг по кулинарии, а у меня понимаешь Диккенс целиком, вся твоя культура у меня куплена-перекуплена по букинистическим.

Reply

ab_uno_disce May 13 2020, 08:22:45 UTC
>Крылова как раз ощущается
У Харитонова ощущается, а у Крылова - изображается.

Reply

yannis May 13 2020, 08:24:50 UTC
Серия: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Сохранность: Хорошая Формат 84x108/32 (130х200 мм) Гослитиздат, 1957 г. Тираж 600000 экз

>Тираж 600000 экз
>Тираж 600000 экз
>Тираж 600000 экз

а как тебе такое, илон маск? вы пробовали об этом рассказать своим зарубежным знакомым? что, наберётся ли на загнивающем западе 600000 человек, желающих ознакомиться с полным собранием сочинений чарльза диккенса в тридцати томах?

стоит ли удивляться, что после такого эксперимента там все как пыльным мешком пришибленные в 90-х были

Reply

agasfer May 13 2020, 13:49:54 UTC
У бабушки этот самый Диккенс-1957 был, и она мечтала одолеть все 30 томов, когда уйдет на пенсию. К сож., успела лишь до половины дойти. Она мне читала вслух Давида Копперфильда, который мне уже в 6-летнем возрасте казался невыносимо скушной соплевыжималкой, и у меня никогда не возникало желание его перечитать или что-то еще из Диккенса попробовать. Диккенс этот потом пылился у родителей на полке. Мама, сентиментальная душа, упивалась Дэниэл Стил и Сидни Шелдоном, отец вообще худлит никогда не читал.

В общем, не надо преувеличивать. Это массовое издание Диккенса в СССР было маркетинговым проколом, не более. В редких случаях кто-то оценил, остальные купили, но не читали.

Reply

yannis May 13 2020, 17:44:27 UTC
тиражи диккенса в ссср - это цифры того же разряда, что количество чугуниевых танков

трагедия нации, точнее даже не нации, а населения 1/6 части суши

естественно, их никто не читал, а использовал тем же образом что и "хрусталь"

у английских филологов эти тиражи ничего кроме гомерического хохота не вызывают

в то же время, весь серебряный век, да и вообще тридцатые годы, вместе со всей современной зарубежной литературой (кроме некоторых отцензуренно переведённых криворукими переводчиками фантастов) как бы и не существовал, за исключением маяковского

вопрос, что могло быть в голове у людей после десятилетий такого "культурного ландшафта"? ответ в произведениях русских авторов 90-х годов

печальное зрелище

Reply

agasfer May 14 2020, 01:15:44 UTC
Вы опять преувеличиваете. Много чего издавалось, вплоть до продавшегося фошшыстам Кнута Гамсуна, и даже фильм Голод по нему прошел по экранам где-то в конце 1970-х. Кто хотел, тот читал. Я прочел 90% Фолкнера в русском переводе, потом уже в 80-х мне пара книг на английском попалась. Синклер Льюис? 8-томник у меня был на полке. Кто там еще? Ремарк? Томов 8 собрал. Драйзера я не любил, но жена прочла все собрание. Маннов тоже не оценил, но всегда пожалуйста. Кто отсутствовал? Генрих Бёлль, Робер Мерль, Сигурд Хёль, Жора Амаду, Франсуаза Саган, Стэн Бастроу, Алан Силлитоу, всякие там Нагие и Мертвые и Убить Пересмешника? Да завались, места на полке уже не хватало.

PS: Вы тот самый давнишний Яннис, который когда-то жил в Канаде, кажется? Я что-то уже забыл о вашем существовании, вы надолго исчезли куда-то?

Reply

yannis May 14 2020, 01:26:45 UTC
меня уже второй раз с ним путают у балалайкина, у него одно "n" в нике

что не было переведено? весь лавкрафт, толкин, v.a.l.i.s., portnoy's complaint, to name a few

[В СССР] не известны целые серии писателей, которых за границей просто в любом магазине вы можете найти на полках. Допустим, вышел один сборник рассказов Генри Джеймса, романов нет ни одного

достаточно по любому списку типа https://bookriot.com/2014/07/04/100-greatest-american-novels-1894-1994/ пройтись, русскому (советскому) читателю там и половина неизвестна, зато - диккенс в тридцати томах

Reply

agasfer May 14 2020, 02:42:46 UTC
ОК, прошу прощения.

Ну не знаю, м б вкусовщина, но когда напечатали непечатавшееся, вроде Арцыбашева или Леди Чаттерлей, на меня они впечатления не произвели. Ровно как и попавшие мне в руки на английском Джойс и Дос Пассос. Единственное, пожалуй, из "непечатного", что оставило след, это Тропик Рака. Но вот Тропик Козерога я уже ниасилил. Ну а Толкиен, это вообще фэнтэзи, а не литература.

В списке по вашей ссылке в СССР издавалось очень многое. Не всегда именно это (напр, Апдайка "Кентавр", а не "Кролик"; ОХары "Дело Локвудов"; Ф. Дика издали "Помутнение", и т п), но больше половины--точно. И "Рэгтайм", и "Сердце--Одинокий Охотник" етц етц. А уж Воннегут писать не успевал, как его издавали в СССР. Кое-что и я в этот список добавил бы, напр "В Зеркалах" Роберта Стоуна или "Стерегущие Дом" Причард. Хэммита я бы включил "Стеклянный Ключ", а не "Сокола", но это опять же вкусовщина.

Reply

balalajkin May 14 2020, 02:52:08 UTC
Апдайк очень хорош целиком, с ведьмами иствика.

Генри Миллер для меня был открытием в начале 90х, на нем я учился английскому.

Reply

agasfer May 14 2020, 04:24:31 UTC
У меня где-то в конце 90-х был кассетный Уокмен, я с ним бегал и заслушал "Тропик Рака" до дыр :)

Reply

balalajkin May 14 2020, 02:56:53 UTC
Лоренс Даррелл, Луи-Фердинанд Селин.

Reply


Leave a comment

Up