Cочинение доктора Ямагути Акиры из Эдо (1806-1861) "О болезнях и ранах".
Доктор Ямагути известен был в маленьком врачебном сообществе Японии. Он учился в Нагасакской медицинской школе, много практиковал, много писал. Трудно оценить ненависть этого человека к иностранцам. Он считал, что они нарочно завозят в Японию болезни (сифилис в эпоху разделенных провинций, холеру сейчас) - чтобы ослабить японский дух и превратить их в своих рабов.
Болезни
1. Холера, занесенная с Черных кораблей на чистую землю Японии, поразила множество людей в годы Ансэй, и была самым ужасным бедствием этих черных лет. Ужасное поветрие отравило воздух и воду.
Если больной начал облегчаться часто и жидко, и постоянно хочет пить, - возможно, он болен холерой, хотя сходны признаки многих отравлений.
Больному холерой необходимо давать много воды с солью и укрепляющие средства, а в остальном положиться на судьбу. Ведь там, где есть один больной, скоро будет десяток.
Страшилка, хотя и весьма историчная. На игре не планировалась
2. Болотная лихорадка
Приступы озноба и жара, перемежающиеся часами, когда больной выглядит вполне здоровым, означают, что его мучит болотная лихорадка. Болезнь эта не имеет излечения. Бывали случаи, когда нечистота этой болезни падала на всю семью больного, и ее начинали преследовать различные неурядицы.
В древности могущественным колдунам удавалось изгнать болотную лихорадку из больного, но сейчас такие кудесники перевелись.
Речь о малярии. Доктор Ямагути недаром ничего не пишет о ее лечении - он считал хинин иноземным - следовательно, опасным - средством.
3. Сифилис
Ужасная и постыдная эта болезнь была занесена в Поднебесную голландцами, или же португальцами, в смутные времена воюющих провинций, когда Япония не имела властителя, способного пресечь такое непотребство.
Первым признаком болезни становится небольшая твердая язва на нежных местах. Второй признак - небольшая простуда. Потому больного, жалующегося на простуду и склонного к легкомысленной жизни, следует внимательно расспросить о сыпи и язвах на теле.
Каждому известна, что искажение черт лица - верный признак больного. Головные боли, головокружение, паралич, потеря памяти и судороги могут являться следствием голландской болезни.
Единственное средство от сифилиса - растирания ртутной мазью.
Тоже страшилка.
4. Чахотка
Чахотка - скверная болезнь. Она способна мучить человека долго и передаваться его ближним. Потому случается, что чахоточных изгоняют из дому.
Чахоточные узнаются по нездоровому виду, сухому кашлю и кашлю с кровью. Если больному не помогают противокашлевые, - верный признак, что у него чахотка.
Если отличить чахотку от обычного кашля рано, когда еще она не овладела больным, помогает отвар цветов актинидии.
Первым делом чахоточному нужно предписать вести себя степенно, как старику. Излишнее движение для чахоточных опасно. От резких движений они могут истечь кровью.
Следует осведомляться у чахоточного о его здоровье и, если он почувствовал себя хуже, немедля давать укрепляющие.
Чахоточных в Японии действительно боялись. На игре от туберкулеза помогал только опий, все остальное - обманка.
5. Падучая
Случается, что от нарушения равновесия желчи и крови в теле, с людьми приключается падучая, когда они бьются на земле в ужасных судорогах.
Просите у аптекаря порошок корней аира. От него больному сразу станет легче.
6. Колики
Если больной жалуется на приступы боли в животе, - вероятно предположить колики, происходящие от заражения глистами, или от дурной воды, или от несвежей еды.
Часто достаточно бывает подождать, чтобы колика прошла сама. Иногда помогают почечные средства.
7. Жалующимся на боли в спине прописывают массаж. Боль в пояснице - верный признак простуженных почек, и тут нужно просить у аптекаря почечные средства.
Наказание палкой опасно тем, что, при излишнем усердии, можно повредить почки жертвы. Еще хуже, если внутри у жертвы оборвется жила, и кровь начнет истекать внутрь, не находя выхода. Такое кончалось и смертью.
О том, что касается ран
Нам приходилось слышать, что голландские врачи из школы в Нагасаки учат иссечению ран. Способ этот чужд и враждебен японской природе. Не следует вкладывать железо туда, где железо уже побывало. Следует правильно подбирать снадобья и положиться на благую карму больного.
Собственно, это был основной принцип медицины на "Улицах Киото". Мы не хотели моделировать операции, поэтому считали персонажей очень везучими - полученные ими раны залечивались без операции; кроме десяти процентов гарантированно смертельных исходов.
Каждый знает, что не стоит накладывать повязки и пластырь поверх одежды, потому что внешнее (одежда) не должно попадать во внутреннее (кровоточащая рана).
Известно также, что жар у раненого - опасный признак, и многие снадобья при нем вредны. Полезны лишь порошки из Мито.
О ранах рук и ног
Случается так, что легкая рана не нарушает течения энергий в теле больного, и потому зарастает быстро. Не следует обращать внимание на крики и иное выражение боли. Боль означает, что течение энергий приходит в равновесие.
О ранах туловища
Если была повреждена внутренняя жила, то раненый может истечь кровью менее чем за десять минут. Потому лечение таких ран не терпит отлагательств. Немедленно следует промыть рану луковым соком, наложить пластырь и повязку, и, когда кровь остановится, не забывать об укрепляющих снадобьях. Только так можно добиться восстановления равновесия энергий в теле больного.
Ранения в грудь особенно опасны. Темная кровь из раны в сочетании со слабостью - верный признак того, что раненому осталось жить не более пятнадцати минут, и что следует подготовить его к достойной смерти
Кровеостанавливающие порошки и микстуры стоит применять не только когда кровь из раны хлещет рекой, но и когда раненый чувствует внутреннее давление. Это признак того, что много крови истекает внутрь тела, не находя выхода.
По кровавым пузырям на месте раны в грудь опытный врач сразу угадает пораженное легкое, и кровь изо рта больного - верный признак, что так и есть. Больного необходимо уложить на тот же бок, который был поражен, и держать так. Иначе его смерть неизбежна. Не следует забывать и о луке, и о повязках, и об укрепляющих снадобьях
Ожоги
Масло или семена конопли пробуждают силу Кань, воды. И потому конопля служит хорошим средством от ожогов. Отвар корня лопуха помогает при угаре.
Снадобья. Сочинение монаха Гёссё
1. Укрепляющие средства.
Случается так, что от дурной пищи, или от болезни, или от ран, или от старости, или от голода люди утрачивают жизненную силу.
Необходимо в таком случае принимать снадобья, возвращающие силы.
"Белая волна", которую часто привозят в Киото, - снадобье проверенное. Но действует оно чрезвычайно слабо и медленно - около получаса.
Ослабевшему оно станет хорошей помощью, тяжелораненному же просто не поможет. Только самый бедный бедняк будет им лечиться.
"Цветы фасоли" - снадобье хорошее и проверенное. Любой почувствует облегчение, спустя самое большее пятнадцать минут, а часто и раньше.
Неважно, тяжела ли была рана или болезнь, легка ли.
А вот порошки из Мусаси, хотя и действуют быстро, иной раз не помогают. Крестьяне Мусаси делают их скверно, и не стестяются вместо целебных трав подложить простой золы.
Снадобья с юга - из Хиросимы и из Нагасаки, неплохо восстанавливают силы по отдельности.
Нагасакский порошок помогает тяжелобольным, а для легких ран вовсе бесполезен.
Напротив, снадобье из Хиросимы быстро помогает при легкой слабости, но бесполезно для тяжелораненных.
Если принимать их вместе, эффект будет много сильнее.
2. Обезболивающие средства.
Говорилось уже, что больной, и, в особенности, раненый, должен стойко терпеть боль, потому что известно очищающее ее действие. Если же
больной слаб духом и мешает врачу своими криками и конвульсиями, масло конопли может прекратить его страдания. Отвар цветов огненной лилии,
принятый внутрь, также способен помочь. Однако применять его следует с осторожностью, чтобы не нарушить равновесие сил в теле человека.
3. Снотворные
Чтобы сон был крепким, пьют чай из листьев и соцветий конопли, либо корни пиона. Также сакэ "Запах павлонии" дарит страдающему бессонницей
крепкий сон. Не следует будить такого больного прежде, чем он проснется сам!
4. Средства против ран
Лук. Средство это дешевое, но верное, и воинам в поход необходимо брать лук. Ведь, положенный в рану, лук очищает ее от всякой нечистоты, потому
что пробуждает силу Юй. Сила Юй - соединение Земли и Грома. Земля есть рана, Гром - боль.
Отвар и настой семян ипомеи останавливают кровь, то же и софора, и листья хаги.
Полезно накладывать и обычный пластырь из Осаки, ведь тамошние аптекари пропитывают его тайными кровеостанавливающими составами.
Поверх пластыря, однако, рану надо хорошо бинтовать.
Масло Алоэ.
Алоэ издревле считают связанным с триграммой Ли (огонь), потому назначение его - погасить огонь, горящий в ране, по принципу - лечи
подобное - подобным. Однако суть растения алоэ до сих пор не раскрыта. И не всякий огонь может погасить целительное масло.
5. При различных болезнях почек очень хороши средства, приготовленные из хвоща.
6. От болезней кожи помогают корневща пырея или же настой травы лопуха.
7. От зубной боли помогает отвар корневищ ириса. Сильные духом прикладывают на больные зубы лук.
8. От кашля и при простуде хороша китайская эфедра, если суметь ее достать, либо же корни лилии.
Средства эти недешевы, и простонародье покупает от простуды лук - принятый внутрь, он пробуждает силу Цянь, неба, и больному простудой
сразу становится легче.
Есть также снадобье "Запах глицинии", и многие превозносят его свойства, ведь кашель он облегчает мгновенно.
Снадобья с севера, из Мито, - весьма ненадежны. Однако, говорят, те, кто силен духом и принимает их с почтением, не забывая так же про лук
и другие снадобья, часто излечиваются от самых тяжелых хворей.
9. Кровеостанавливающие
Порошок из Фукуи необходим тем, в ком кровь, изливаясь внутри тела, не находит выхода и нарушает течение энергий. Действует он не быстро,
потому у лекаря может возникать соблазн дать страдающему две, а может и три порции порошка. Делать это следует с осторожностью, дабы не
повредить течению энергий.
10. От ожогов хорошо помогает масло с Эдзо
11. Жаропонижающие
"Ветер осени" - верное средство от жара, иногда помогает и от трясучей болезни.
Однако следует помнить, что если жар был вызван раной, а больной сильно ослаблен, то "Ветер осени" не только
(оборвано)
Из тайных записей аптекаря Тоси
Яды
Яд "Первые бабочки" подсыпают в блюдо, как обыкновенную приправу. У отравленного болит живот, а затем он тихо умирает. Смерть нступает нескоро - проходит около получаса.
Противоядие - снадобье "Сухой лист"
Яд "Лунный свет" подсыпают в блюдо, как обыкновенную приправу. Отравленный немедля падает в обморок, затем приходит в себя, но чувствует себя очень скверно. Смерть наступает за шесть минут.
Противоядие - снадобье "Корень василька".
Прелесть этого яда в том, что отравленный нисколько не сомневается, что он отравлен. И за противоядие можно получить от него многое. Следует, однако, принять меры, чтобы пришедший в себя отравленный не убил отравителя немедля
Есть яд, который особенно хорошо посыпать в сакэ. Профанам можно выдать эту смесь за "прекрасное сакэ из Нары".
У отравленного болит живот, а минут через двадцать он умирает в жестоких страданиях.
Противоядие - снадобье "Листья пиона"
Есть яд, который особенно хорошо посыпать в сакэ. Профанам можно выдать эту смесь за "прекрасное сакэ из Эдо".
Яд сперва наводит отравленного на весенние мысли, но затем ему становится дурно и он умирает. Все время действия яда - около 20 минут.
Противоядие - снадобье "Листья ириса"
Яд "Запах стрелолиста" подсыпают в блюдо, как обыкновенную приправу. Это снадобье хорошо тем, что действует оно очень медленно! Отравленный через час начинает задыхаться и вскоре умирает, так, словно это был разрыв сердца. От "Запаха стрелолиста" противоядия неизвестны.
Яд "Весенняя ночь" подсыпают в блюдо, как обыкновенную приправу. Яд этот редок, а эффект его необычен - отравленный навсегда теряет зрение.
Есть три разновидности опия для курения. Они навевают грёзы, но не вызывают привыкания. Их продают курильщикам обычно по 1-2 сю.
"Узор сосновой коры" погружает в любовные мечтания.
Отведавший "Первого снега" видит себя великим полководцем.
"Следы на снегу" дарят самому ничтожному человеку чувство величия. Чем более ничтожен человек, тем сильнее его влечет этот состав.
Недавно от некоего Кейки из Нагасаки присланы "на пробу" новые снадобья.
"Лепестки пиона". Также известны как "Расэцу", легендарное средство, которое делает любого воина непобедимым. Кейки утверждает, что создал "Расэцу" доктор Ямагути Акира из Эдо, чтобы сделать сынов Ямато непобедимыми. Но иностранные шпионы убили доктора и похитили рецепт. И только сейчас снадобье попало в руки честных японцев... Такое редкое снадобье глупо продавать менее чем по 1 рё.
"Запах сливы". По словам Кейки, это снадобье превосходно снимает любую боль, даже от самых ужасных ран.
Средство редкое. Стоило бы продавать его не дешевле 1 рё.
"Золотая лилия" - опасное средство, но дешевое в производстве и обладающее удивительными возможностями.
Если принимать его постоянно, больной или раненый сможет жить без забот и страданий. Но стоит пропустить прием, и страдания несчастного будут ужасны.
Продавать его можно за 1 сю.
Теперь перейдем к вводным.
Уважаемый доктор Накараи Гэнсэцу
Персонаж - богатый и консервативный доктор, отец хорошенькой дочки - позаимствован из "Синсэнгуми Кэппуроку".
1. Две недели назад, на следующий день после инцидента Бункю, к доктору Накараи пришли два самурая из Айдзу и два носильщика с
паланкином. Доктора попросили незамедлительно прибыть в резиденцию Тоса и оказать там помощь человеку по имени Асада Токитаро.
Доктор собрал инструменты и снадобья, и немедленно отправился в резиденцию Тоса. Но там ему очень вежливо сказали, что Асада-доно уже не нуждается в помощи, поскольку сегодня утром он совершил сэппуку, не вынеся позора оттого, что вчера он был ранен и не оказал
сопротивления.
2. Что до конкурентов, ты знаешь, что Рэйко, невеста Судзуки Рику -
повитуха. Есть еще какая-то девчонка в чайной Камацу. Врачей с твоим
возрастом и опытом в Киото нет.
3. Поэт Цунэнори - твой пациент, чахотка у него.
Повитуха Рэйко
Отец Ямагути Рэйко Ямагути Акира был истинным патриотом, почитал императора и увлекался философией школы Мито.
Но это не мешало ему дружить и работать с врачом сёгуна, доктором Мацумото Рёдзином.
Вместе с мужем Рэйко Исами (он был принят в семью), они создавали какое-то удивительное снадобье.
"Воины Ямато станут непобедимыми! - говорил Ямагути-сэнсэй. - Мы повергнем гайдзинов с помощью их собственного яда!"
Два года назад Исами познакомился с каким-то южанином, и тот позвал его выпить. А наутро тело Исами со следами пыток нашли на улице.
После похорон мужа Рэйко заболела от переживаний и уехала к родственникам матери, подальше от шумного города. Там ее разыскал сам Мацумото Рёдзин.
- Твои отец и мать мертвы, Рэйко-тян, - сказа доктор. Они умерли страшной смертью. Твой дом сгорел. Вот деньги и подорожная. Уезжай, спрячься. Никому и никогда не говори, что ты дочь Ямагути Акиры. Я позабочусь о достойных похоронах.
Рэйко, однако, не послушалась.
Она пришла на пепелище родного дома и долго плакала там.
Рэйко постаралась забыть эти ужасные события. Однако она хранит обгорелый листок, исписанный почерком отца, с непонятными записями.
"Расэцу должно будет проникнуть в жилы воинов Ямато, стать частью их сущности. Тогда один обретет силы десятерых, и будет сражаться, не замечая боли и усталости. Но что же случится, когда иноземцы будут сброшены в море и сила Расэцу станет тяготить обладающих ею, ибо не найдет выхода?
Есть два пути.
Если все обязательства исполнены, воин, одержимый Расэцу, сможет найти достойную смерть, вскрыв живот или доверившись волнам, или другим способом.
Но есть и второй путь.
Приняв совместно легкий китайский дурман и самое простое изо всех японских снадобий, воин почувствует освобождение. Расэцу покинет его жилы".
Рэйко с детьми переехала в Киото и вышла замуж за хозяина бедной харчевни.
Оогава Тама, хозяйка аптеки.
Прежде чем переехать в Киото, Тама с братом жили в Нагасаки у родного дяди. Его усыновила семья Такани, и он весьма преуспевал.
Такани Фудзита всегда принимал участие в племянниках, но его любимицей была приемная дочь, Акико.
Такани-сэнсэй поощрял свою племянницу на занятия традиционной
медициной и изучение трав, иногда консультировался у нее (он явно
разбирается в травах хуже, чем Тама). А с Акико они проводили
какие-то опыты. Тама очень опасается, что это - опыты с запрещенным опием!
Прошлогодняя история с насильником, юношей Такаги и лапшичником Сасаки имеет одну подробность.
Вспоминая детали ужасной ночи, Оогава Тама пришла к выводу, что самурай принял ее за другую. Он пробормотал что-то невнятное, вроде "Ямагути-сааааааан, малышка, какая встреча! Не думал встретить вас в Киото!"
Акико, служанка в доме Судзуки Итироэмона
1. Жил-был некий юноша из семьи Оогава. Усыновили его в Айдзу, так он стал известен как господин Такани Фудзита. Поскольку Айдзу - внутренний клан - самураям оттуда проще получить чиновное место.
Господин Такани был талантливым мальчиком, его даже отправили учиться в медицинскую школу в Нагасаки. Он выучил голландский, немного английский, работал одновременно врачом и переводчиком. По нынешним временам - полезнейший человек.
В Киото сейчас живут его племянники. Один из них (Оогава Дзиро) помогает фотографу, другая (Оогава Тама) - держит аптеку.
Однажды момент господин Такани удочерил смышленую девочку, дочь своих нагасакских друзей, бедных ронинов, промышляющих торговлей.
Именно эта девочка (подросшая и получившая отличное для женщины образование) в узких кругах стала известна как производитель нового дурманящего зелья. Ее попытались похитить.
Приемный отец организовал ее переезд в Киото.
Господин Такани дал приемной дочери немного денег, выправил подорожную паломницы и велел снять какую-нибудь комнатку у приличной бабули и полгода не отсвечивать. Понятно, что у родственников ее будут искать прежде всего, так что к ним обращаться в последнюю очередь.
Акико отправилась в Киото.
За несколько станций до города она познакомилась с попутчиком, почтенным дедушкой, который очень весело рассказывал ей всякие истории. Вместе они дошли до Киото, сняли комнатушку в бедной гостинице (в Японии это было в порядке вещей, ширму поставили, вот и все приличия). Акико совсем потеряла бдительность.
Выпили чаю и легли спать.
Неудивительно, что проснулась Акико крепко связанной.
Почтенный дедушка и два его татуированных приятеля сообщили девушке, что теперь она работает на них, и если она хотя бы подумает о побеге, вот этой парой гвоздей ее приколотят к полу, - чтобы смешивать яды, ноги не нужны.
А потом по лестнице простучали босые пятки.
Татуированных молодцов убили на месте, старика куда-то утащили.
Акико обдало кровью, - молодцы неплохо защищались, и один из нападавших был ранен.
Ее развязали, поставили на ноги.
Акико догадалась, что здесь произошло, - одна банда уничтожала другую. Может быть, это шанс обрести защитников, - подумала она.
Незваные спасители сперва решили, что перед ними какая-нибудь проданная в бордель крестьянская девочка. Но Акико упросила из позволить ей помочь раненому товарищу. Бинтовала раны она спокойно и умело. Старалась не прислушиваться к диким крикам, доносившимся с первого этажа, - голос был знакомый, того самого старика.
А потом и Акико, и ее спасители спешно удирали, неся раненых и оставляя за спиной подожженную гостиницу и полицейский патруль.
- Ну что, Акико-сэнсэ, - было сказано, когда уже занимался рассвет. - Мне сдается, что наша встреча была предопределена. Не будем напоминать, что вы перед нами в небольшом долгу. Мы предоставим вам кров и защиту, вы будете лечить наших раненых.
Так Акико получила неприметное место служанки, - и возможность попрактиковаться в исцелении разного рода ран.
2. В драке при Симаму-я (так называлась та самая нехорошая гостиница) ранили одного из ронинов, участвовавших в нападении. Акико не могда смотреть, как он мучается, и дала ему успокоительной настойки, потом еще и еще. Привыкание оказалось очень быстрым. Если вовремя не дать новую порцию, у юноши страшная ломка. Однажды Акико бежала через полгорода ночью на квартиру к молодому ронину, чтобы дать ему снадобье (поставщики опоздали, она едва успела его изготовить).
Юношу зовут Такаги Синта, ему едва ли есть двадцать, он очень хорош собой и прекрасный мечник, хотя и левша. Акико была бы рада избавить его от ужасной привычки, но не знает, как это сделать.
3. От приемного отца ты кое-что знаешь о судьбе доктора Ямагути. Именно его разработки натолкнули твоего отца на мысль поэкспериментирвоать с опием. Ямагути был чокнутый сонноджоевец и всерьез думал о том, что так и не разработанное им "Расэцу" поможет изгнать иностранцев из страны.
Ты видела его письмо к доктору Такани:
"Расэцу должно будет проникнуть в жилы воинов Ямато, стать частью их сущности. Тогда один обретет силы десятерых, и будет сражаться, не замечая боли и усталости. Но что же случится, когда иноземцы будут сброшены в море и сила Расэцу станет тяготить обладающих ею, ибо не найдет выхода?
Есть два пути.
Если все обязательства исполнены, воин, одержимый Расэцу, сможет найти достойную смерть, вскрыв живот или доверившись волнам, или другим способом.
Но есть и второй путь..."
Ямагути кончил очень плохо - его и его семью убили, дом сожгли. Очевидно, кто-то тоже хотел поживиться "Расэцу". Однако от доктора Мацумото Рёдзина, врача сёгуна, доктору Такани стало известно, что дочь Акиры Ямагути Рэйко все же спаслась.
Основываясь на разработках Ямагути, Такани и его приемная дочь разработали снадобье "Золотая лилия".
Акико довелось испытать его уже в Киото и она поняла, что это не то, что нужно. Оно всего на час вызывает прилив сил и нечувствительность к боли, зато потом больного около двух часов мучает слабость, потом его накрывает вспышка боли, - и снова слабость, а потом снова боль. Лучше не доводить до этого, и давать новую порцию "Золотой лилии".
Однако у Акико есть догадка, что "Золотая лилия" может неплохо помогать не тоько раненым, но и тем, кто мучается от боли, чахоточным и т.д. Вроде бы приемный отец упоминал, что самого сёгуна лечат от чахотки опием...
Неделю назад Акико получила письмо от "Фудзиты Горо".
"Дорогая девочка, в Нагасаки дожди. Надеюсь, ты здорова.
Я полагаю, что исследования мои завершены. Прилагаю к письму два снадобья, которые нуждаются в испытаниях. По моим наблюдениям, "Запах сливы" дает полную нечувствительность к боли на целый час. Это может быть важно не только при операциях. Однако еще два часа мой испытуемый чувствовал разбитость и страстно желал принять еще "Запаха сливы". Но потом это желание у него прошло. Полагаю, "Запах сливы" не вызывает такого страшного привыкания, как "Золотая лилия".
"Лепестки пиона" позволяют даже обессиленным людям бегать и сражаться в течение получаса. Я думаю, что мы как никогда близко подошли к созданию "Расэцу".
После получаса небывалого могущества испытуемые ощущали три или четыре часа сильную слабость. Один из моих испытуемых даже умер, так что, видимо, необходимо применять укрепляющие снадобья. Еще лучше дать испытуемому еще "Лепестков пиона" - он снова становится полным сил.
Дорогая девочка, ты должна знать, что ко мне приходили вчера и мне пришлось отдать рецепты "Золотой лилии", "Лепестков пиона" и "Запаха сливы", - из опасений за мою и твою жизнь.
Фудзита".
Бродячий аптекарь Тоси
Твое имя - Тосиро/Тоширо. Фамилии нет. Обычно представляешься "бродячий аптекарь Тоши"
(если будут окликать "Хиджиката " или "Хидзиката" - не реагируй, "Тосидзо", "Тошидзо", "Тошизо" - удивяйся и говори, что тебя зовут иначе)
Ты крестьянин. Твоя семья занимается изготовлением снадобий, и ты с детства немного разбираешься во вречевании.
Твоя родина - деревня в окрестностях Эдо, Тама.
Ты любишь поесть, выпить и не даешь проходу ни одной юбке.