Специалистам по когнитивистике хорошо известно, что подсознание практически не замечает короткие отрицательные частицы, а ключевые слова падают в его тёмный океан тяжёлыми камнями, громко хлюпают и навсегда остаются на дне...
Православная Пасха - праздник смерти и "страха смертнаго", прикрытого цветастой византийской риторикой. Слова "смерть" и "гроб" повторяются на разные лады буквально в каждой строке пасхальной службы. Гораздо чаще, чем короткие аористы "попра" и "победи". И вот ты в полуобморочном состоянии выходишь утром из церкви, отпев долгую ночную службу, а в ушах стоит эхо: "Гроб - гробныя, смертию смерть..." Эти тексты писали люди, которые страшно боялись смерти. Настолько, что сделали нелепую идею будущего воскресения во плоти главным стержнем своей веры. Некоторые православные аскеты даже считали, что святые души, томясь в ожидании всеобщего воскресения и полноценного райского блаженства, "тоскуют по своим возлюбленным телам". Жалкая, воистину мёртвая привязанность к плоти и эго!
Частота употребления соответствующих слов в тексте пасхальной службы:
корень -гроб-/-греб-: 26 упоминаний;
корень -мерт- (в таких словах, как съмерть, мертвыхъ): 29 упоминаний;
корень -тл- (нетленаго, нетление, тли): 4 упоминания;
приставка + корень вос-крес-: 37 упоминаний;
Итого 59 против 37. О смерти - почти в 2 раза больше и намного разнообразнее. И это без учёта, сколько раз повторяется тропарь праздника с доминирующей лексикой смерти: "мертвыхъ... смертию смерть... во гробехъ" - множество раз! А ещё припев "Христосъ воскресе изъ мертвыхъ" после каждой песни канона. Разумеется, эхо привычно повторяет: "Мертвыхъ"...
Вот пример прекрасной альтернативы - гробница Рамсеса VI в Луксоре:
my.matterport.com/show/Этот человек явно знал, куда отправляется, и не страшился, а радовался. Теперь последнюю, земную часть пути можно пройти вместе с ним. Правительство Египта устраивает 3D-экскурсии по древним памятникам, полный список можно посмотреть здесь:
twitter.com/hashtag/ExperienceEgyptfromHome