перевод

Mar 05, 2010 23:59



Оригинал:

The Cure - Killing An Arab

Standing on the beach
With a gun in my hand
Staring at the sea
Staring at the sand
Staring down the barrel
At the arab on the ground
I can see his open mouth
But I hear no sound

I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab

I can turn
And walk away
Or I can fire the gun
Staring at the sky
Staring at the sun
Whichever I chose
It amounts to the same
Absolutely nothing

I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab

I feel the steel butt jump
Smooth in my hand
Staring at the sea
Staring at the sand
Staring at myself
Reflected in the eyes
Of the dead man on the beach
The dead man on the beach

I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab

Перевод:

Гуляю я по пляжу,

По белому песку,

А на песке разлегся гастарбайтер из Баку.

В руке моей волына -

Смит-энд-Вессон, все дела

Окурок в море кину

И завалю козла.

Припев:

Словно напалм

Мой пылает гнев:

Все, ты попал,

Мерзкий цунареф!

Базара нет, мигранты - всеобщая беда,

Но сколько есть в России непрестижного труда!

Носись везде, как стайер,

Работай день и ночь -

Но к счастью гастарбайтер

Нам всегда готов помочь!

(здесь длинное соло)

Несет мне фрукты айзер,

Метет мне двор таджик,

Машину моет чукча -

Преполезнейший мужик.

Дом строит молдаванин,

Шоссе мостит хохол,

А я по телевизору весь день смотрю футбол!

Припев:

Это кайф,

Жаловаться грех,

Отдыхай,

Милый человек!

Пускай скинхед «тру рашн»

Кричит про Третий Рим,

Но мы мигрантов наших

В обиду не дадим

Нет, не дадим придуркам

Разорить наш отчий край -

Лежи спокойно, чурка,

На солнце загорай!

Припев:

Это кайф,

Жаловаться грех,

Отдыхай,

Милый человек!

(bis)

Да хоть бы и негру преклонных годов

Я право на труд предоставить готов!

Previous post Next post
Up