Mar 05, 2010 13:00
Ну, что я могу сказать... Я расстроен :)
От Бёртона всегда ждал чего-то гениального, чего-то сверх крутого, а тут этого нет. И главное сильно стороной Бёртона всегда были сценарии его фильмов, а тут как раз эта потенциально сильная сторона меня больше всего и огорчила.
По существу:
- Это не Алиса. Очень люблю книги про Алису, а тут по мотивам Алисы. Сюжет изменён полностью. Есть сцены из книги, но смысл другой. И вообще говоря, обычно это хорошо, но не в данном случае.
- Персонажи, антураж - вау! очень круто! очень красиво, очень понравилось, узнаю брата колю :)
- Чеширский кот - клёвый!
- Шляпник - клёвый! Танец правда странный, но это ж Джони Депп, ему можно :)
- Мышка соня - была в Алисе такая, спала в чайнике... Так вот тут она бегает с мечом, оч шустро бегает. Но самое страшное что она очень похожа на кота в сапогах... - это странно...
- Бармаглот - стандартный голивудский дракон. Ну, можно же было добавить фантазии и сделать его брутально страшным, ан нет... Он конечно напоминает иллюстрацию из классической книжки чем-то, но на иллюстрации чувак был прикольнее.
- Сумасшедший заяц - клёвый, но роль у него тупенькая какая-то. Можно было сделать прикольно неадекватного персонажа, а он тупо чашками кидается всё время.
- 3D - ребяты, оно там нафиг не нужно вообще!! Не смотрите фильм в 3D! Чесслово, когда я закрывал один глаз в кинотеатре, картинка была намного вкуснее. Не надо было делать 3D вообще, было бы круче.
- Перевод и озвучка... - нет слов... Полный ахтунг!! Ну, как же так хреново можно озвучивать и переводить?? Когда же наши товарищи выпускающие фильмы на россию поймут, что надо нормально переводить, подбирать актёров и заставлять их сыграть свои роли?? Доколи, хочу я спросить?!
Вобщем, если соберётесь смотреть, то смотрите не в 3D и на английском. Последние 2 пункта испортили всё впечатление окончательно!