Оригинал взят у
adam_a_nt в
Вышло в свет 3-е пересмотренное издание православного Молитвослова на нидерландском языке 27 сентября, в праздник Воздвижения Креста Господня, вышло в свет третье издание православного Молитвослова на нидерладском языке, в новом, полностью переработанном переводе.
Молитвослов базируется на традиции Русской Православной Церкви и является продолжением издания 2000 года, выпущенного в Тен Хаве, которое, в свою очередь, опирается на первое издание 1980 года. В качестве примера для Молитвослова 2000 года было взято издание этой книги Даниловым монастырем в Москве (1992 г.).
Пересмотренный Молитвослов включает в себя улучшенный перевод Божественной Литургии, сделанный непосредственно с греческого оригинала в Астене в 2012 г. и в Амстердаме в 2013 г.
www.archiepiskopia.be