Филологи, есть вопрос!

Jun 25, 2010 20:43



В журнале у Тёмы я увидела вот такую табличку. Запятая мне кажется совершенно неуместной.


Открываем Розенталя, читаем: http://www.evartist.narod.ru/text1/48.htm

Если лень читать, вкратце объясню правило. Упрощенно, не затрагивая всякие безличные, номинативные, общие второстепенные члены, общие придаточные и т. д.
1) Если бы в конце стояла точка ("Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание Кутузова"), то запятая была нужна.
Это сложное предложение, состоящее из двух простых. Обычных, утвердительных.
И это к нашему случая отношения не имеет, хотя в комментариях многие пытались его сюда приплести.

2) Если в конце стоит вопросительный знак, то надо выяснить, из каких частей состоит предложение.
- а) Если обе части вопросительные, то запятая НЕ нужна. ("Ты понял меня или ударить тебя?")
- б) Если одна часть утвердительная, а другая вопросительная, то запятая нужна. ("Моя машина пропала, и кто ты после этого?")

По этому поводу спор и вышел: "а" или "б" сидели на трубе? Является первая часть предложения "Моя машина вам мешает" утвердительной или вопросительной?

Я считаю, что она вопросительная, потому что она требует ответа "да" или "нет". И только тогда, когда есть ответ, вступает в силу вторая часть предложения.
Вот хорошо сформулировал qwerqus:
"В исходную фразу автор вкладывает сразу два условия, запуская, тем самым, следующий алгоритм:
Мой автомобиль вам мешает? >> Нет? >> На нет и суда нет.
Мой автомобиль вам мешает? >> Да? >> Вы хотите поговорить об этом? Да? >> 83262070851"

То есть вступает в силу правило: запятая не нужна, потому что обе части сложносочиненного предложения являются вопросительными.

В комменатариях, где шло обсуждение, сначала все было ок, но потом набежал народ и получился страшный бардак. Поэтому самые разумные ответы я выцепила из почты.


- Об интонации мы можем судить по расставленным там и сям (разумеется, грамматически корректно расставленным) запятым, тире, двоеточиям и т.д. Возвращаясь к нашему случаю с табличкой, я могу прочитать эту фразу либо в соответствии с расставленными автором знаками, либо признать за автором ошибку и сказать удобным мне образом.

- Первое предложение здесь вопросительное. Было бы странным констатировать факт, что любому, кто читает эту табличку, мешает эта машина :)

- Да в любом из приведенных примеров первая часть может являться как вопросительным так и не являться им. Союз И здесь немного неоднозначно трактует смысл. К примеру если бы было "Мой автомобиль вам мешает, поэтому (и поэтому) Вы хотите поговорить об этом?" здесь оно не вопросительное

- Тут все-таки оба предложения вопросительных. Иначе тогда во втором такая удивленная интонация получается. да и в первом все-таки вопросительная интонация более характерна для такого рода синтагмы

- Да как первая часть может быть утвердительной? То есть, Вы изначально утверждаете, что "моя машина вам мешает!", даже если она Вам и не мешает вовсе - у нас все равно спрашивают: "хотите поговорить об этом?". Получается автора не трогает сей аспект. "Моя машина вам мешает" - и хоть тут трести другого не дано. Так не строятся предложения, это нелогично. Поэтому в первой части заложен вопрос: а моя машина вам мешает? Если так - то звоните.

- Упростить вышеуказанное можно до следующей фразы: «Если да и да, то 8326…». То есть, звонить предлагается только в случае двух положительных ответов.
Очевидно, что автор не преследует цель разговаривать с кем-то, кому автомобиль не мешает, или с тем, кто не видит необходимости в разговоре о мешающем авто. Союз «и» в нашем случае необходим для сочетания/охватывания сразу двух условий (не для перечисления). Тогда и только тогда, когда на оба условных вопроса имеется положительный ответ, следует звонить.

- Первую часть сделать утвердительной будет не совсем уместно. Хотя, на мой взгляд, после первой части можно смело поставить "?!". Мой автомобиль вам мешает?! И вы хотите поговорить об этом?

- Я, признаться, с трудом представляю автора такого предложения, где первая часть - утвердительная.
Т.е. сознательно поставил, чтобы мешала, да еще издевается?

- я считаю, что владелец автомобиля не может заранее знать, что автомобиль мешает, поэтому на этот случай, чтобы подстраховаться, он и оставляет свой телефон. Следовательно, запятая не нужна, ибо обе части вопросительные. Компромисса быть не может.

- Не нужна, потому что хозяин таблички скорее всего точно не знает, мешает ли машина или нет, т.к. парковал ее с другой целью, а табличка для перестраховки. Поэтому-то первая часть предложения - вопросительная, потому что в ней есть сомнение сомнение: например вопрос "Моя сумка вам (не) мешает?", если сумку в метро поставить на сиднье (наличие не зависит от явности неудобства соседа).

А это пишет моя коллега:
- Я не могу объяснить, не Розенталь, но запятая здесь выглядит даже ДИКО! Первое предложение вопросительное только потому, что на него требуется ответ - утвердительный или отрицательный. Только тогда начинает работать второе. Второе предложение вопросительное абсолютно, но оно приобретает актуальность только после ответа на первый ВОПРОС. Не сильна я в объяснениях... Конструкция "Моя машина мешает?" и "Хочешь поговорить об этом?", объединенная "и". Какие еще вопросы-то? Короче, запятая здесь не нужна!

Кстати, спасибо Артемию Лебедеву за приятный отзыв о нашей беседе. =)

И еще. Конечно, хотелось бы опросить профессиональных корректоров - сколько "за", сколько "против". Но пока не получается. За последний год я два раза пыталась вступить в сообщество korrektor_ru, но по непонятным причинам не прохожу фейсконтроль.

Филологи, ау! Что вы думаете насчет этой спорной запятой? Интересно уже докопаться до истины.

русский_язык, лебедев

Previous post Next post
Up