Translation: Potato April 2017 - Hey Say BEST crosstalk

Mar 27, 2017 00:14

Originally posted by skysj4 at Translation: Potato April 2017 - Hey Say BEST crosstalk

Tumblr: skysj4



Please credit if sharing, reposting, retranslating, posting screenshots in twitter facebook or other social media!

如果要轉載,重PO,翻譯成中文,請註明!

Tolong cantukam kredit jika anda membagi, menerjemah ulang, memposting ulang atau mengambil screenshot dari artikel ini!



Hikaru: The theme is… “beautiful”..

Arioka: Me, me! Speaking of beautiful, it is definitely stained glass

Yabu: Did you watch Kisumai BUSAIKU the other day?

Arioka: Ah, you found out? (laugh). But I really like those. When i see them around, I look up and think “Uwah, so beautiful!”

Inoo: The design is different based on their history and when they are against sunlight, their colours change based on the light, that’s beautiful.

Arioka: Right? I will definitely include them when I build my own house in future (laugh)

Takaki: Oh, but speaking of that, you did mention that your room now has those too right?

Inoo: You stay in a church?

Arioka: Yes yes. The sunlight which comes in from the ceiling is really pretty…. hey that’s wrong, idiot (laugh)

Hikaru: So we will all include this into our requirements when we move to our next house right?

Yabu: I will search under “stained glass” for my requirement for the room.

Arioka: Yup. The requirements will be “separate bath and toilet”, “auto lock” and “stained glass”

4 of them: (laugh), are we gonna continue this?

Arioka: Nope, that’s enough (laugh)

Hikaru: The penlights are also very pretty during the concert.

4 of them: Ah, that’s the best!

Hikaru: Everyone does the same actions during our choreography, and when they wave, the light is really pretty.

Arioka: It is different watching it live and on the DVD, it is really touching when you see it live.

Takaki: I look at the audience even when I go to other live concerts. The difference among different groups is interesting and recently there are functions where the light changes its colour together automatically right? That’s great.

Inoo: All groups put in effort into producing their penlight shape and colour too.

Takaki: A colourful one is good but this time ours is white and beautiful too.

Arioka: Like being in space!

Inoo: The voices of the audience when they sing during our concert is also beautiful.

4 of them: Ah, yes!

Yabu: I often talk about this with Hikaru. “the voices of the fans who sing together are really cute”

Hikaru: During mine and Yabu’s part for Dreams Come True, we always let the audience sing and they always have such cute voices.

5 of them: (start to sing Dreams come true in a cute voice)

Hikaru: See, it is totally uncute when it comes to guys (laugh)

Arioka: There are people with high and low voices so when everyone sings together that cute voice is really great!

Yabu: Something else amazing about girls is how their shampoo smell lingers on when you walk pass them. Guys will definitely turn around to have a second look (laugh)

4 of them: Ah, I know!

Yabu: Guys do not smell of such nice shampoo.

Arioka: I wonder why. Its not because we use different shampoo right…?

Takaki: Because their hair is long?

Inoo: If you say that it means guys with long hair also give off the same smell.

4 of them: No, they don’t…

Arioka: Even when you all get up from the bath?

Takaki: If that is true that’s a little scary (laugh)

Yabu: The members do go to the bath after the concert but that feels different too

Inoo: When members get out from the bath we don’t go “Ah, what a nice smell!” (laugh)

Arioka: I shampoo my hair in the morning!

4 of them: And so what!

Arioka: Well, I was wondering if it had a nice smell…

Hikaru: Okay lets go to the next topic (laugh) About cleaning our rooms.

Arioka: The drainage area behind my washing machine and my bathroom is really clean!

Takaki: Ah, that’s nice!

Arioka: Even the corners behind the washing machine. If you neglect those areas, it will really stink.

Yabu: If you neglect those areas, the dirt will really pile up.

Arioka: Yup so I bought filters which make it easy to clean up.

Inoo: You can become a super housewife.

Yabu: I also reuse old toothbrushes and use them for cleaning.

Inoo: Super housewife 2 (laugh)

Takaki: There are very few things in my room so cleaning is easy. I just use the vacuum cleaner, wipe it with a cloth and the end.

Inoo: I wonder how about myself. I am not that diligent in cleaning up but because it is troublesome, I will put in effort to do everything at once.

Yabu: My house is really clean. Especially the kitchen. I don’t have kitchen waste and the sink and gas range is sparkling clean too.

Arioka: Its because you don’t cook (laugh). The ventilation area is clean too right?

Yabu: Really clean. There is no trace of oil at all in my kitchen.

Hikaru: Because you don’t even use it.

Takaki: Your grill too?

Yabu: I have never opened the grill.

Inoo: Ah, but I use a frying pan instead of the grill when I cook fish.

Takaki: I use the grill quite often

Yabu: By the way I don’t even have a frying pan.

4 of them: Eh!

Yabu: The cooking tools in my house are a chopper and that’s about it. Don’t even mention the grill, I have not even lit up the gas range once.

4 of them: Eh, serious?!

Arioka: Why not you cancel your gas contract already?

All: (laugh)

Yabu: But I wont have hot water then! (laugh)

Takaki: The bath!

Hikaru: I cook so my kitchen does get dirty on a daily basis. I just wipe it clean normally but I clean everything properly at one go when it gets too bad.

Inoo: But its normal to do that.

Hikaru: But for utensils and cups which I use, I wash them immediately

Yabu: Speaking of cups I recalled something. I wanted to use a wine glass which I just bought but while washing it, one of them broke and I was sad.

Takaki: It is better not to let the water hit against the wine glass. If that keeps happening, it will break

4 of them: Eh!!!

Inoo: Todays crosstalk is a nice talk for housewives and those living alone (laugh)

Hikaru: A talk full of daily lifestyles (laugh). But for all of you who are talking about this, one one has ever seen your room.

4 of them: None

Yabu: The only member who has been to my house is probably Chinen. I have been to Chinen’s house too

Arioka: I have been to Chinen’s house too.

Inoo: Me too

Takaki: Eh, its so convenient to go in and out of Chinen’s house? (laugh). I have only seen the exterior of his house.

Inoo: Only the exterior of his house (laugh).

(Chinen: Are you my stalker?)

Arioka: You look up at his window and think “Oh he’s back home already” (laugh)

Takaki: I didn’t do or think of that!

Yabu: Chinen’s room is clean too.

Arioka: Clean, or rather, he doesn’t have anything.

Inoo: I don’t really understand not owning anything. Doesn’t your stuff increase?

Takaki: I am the same type as Chinen. If I buy something, I will throw away something else.

Inoo: I cant do that.

Takaki: But Hikaru-kun buys convenient goods during Hirunandesu right? Don’t your stuff increase then?

Hikaru: I buy storage covers. Other than zakka I have a lot of musical related stuff too. I have a huge rack divided into five spaces, and I store them there.

Yabu: Don’t you also feel troubled over trying to make all your hangers the same?

Arioka: I understand that. I want to make them uniform too.

Hikaru: That cant be helped. I often walk in the home centres and I will say that the hangers are being upgraded each time and new kinds are often being sold. When I see them and I think they are good, I will want to change my hangers immediately so making all of them the same is difficult.

Inoo: The Yaotome professional! (laugh)

Yabu: But it is troubling having to hang my knitted stuff….

Arioka and Hikaru: (interrupting) Just do this way (demonstrating)

Takaki: The Hirunandesu pair is amazing (laugh)

Hikaru: And if they expand, you can just wear it like that too.

Yabu: Noo I don’t want them to expand (laugh) Lets talk about another topic on “beautiful”?

Takaki: Scenery then. Lets talk about our favourite scenery.

Arioka: Ok then first lets start from Takaki.

Takaki: The third traffic light when you run from Shonan towards Kamakura….

4 of them: (burst out laughing)

Yabu: You are a maniac~

Inoo: Yes, that’s wonderful. I don’t even know where on earth is that place though (laugh)

Takaki: The curb after that. The barrier is of the same height as the headlights of the cars, and when the lights all start shining…… that feeling is really beautiful (laugh)

4 of them: (burst out laughing)

Inoo: I don’t get it but okay fine! (laugh)

Arioka: But somehow you can imagine that it is beautiful (laugh)

Yabu: Next time bring me along

Takaki: Okay (laugh)

Hikaru: For me, I like construction sites

4 of them: Ah, I get that too!

Hikaru: The sites at night are really beautiful. Previously when I went to see them, I didn’t have binoculars so I used the scope which I use for survival games.

Arioka: They might have thought of you as a dangerous person (laugh)

Hikaru: It does look like a model gun

Takaki: I recommend the bay bridge too. You can see it really beautifully.

Arioka: For me, this is really common but Oyamasanbashi.

4 of them: ….where?

Takaki: Did you mean Osanbashi?

Arioka: I got it wrong (laugh). We filmed our Asu e no yell MV there but the scenery there is really pretty. Both during the day and night.

Yabu: I understand that. Really beautiful.

Hikaru: We had our filming inside the building though.

Inoo: But the whole architecture was pretty.

Yabu: For me, its Mount Fuji. You can see it from many places and when I happen to see it, I will feel happy and think “Ah, I saw it!”

Takaki: You can see Mount Fuji from anywhere. Isnt that amazing?!

4 of them: Yup, amazing.

Arioka: Your favourites among those?

Yabu: When we go to Yokohama Arena, you can see Mount Fuji from the highways. The Mount Fuji from a bridge in my hometown is also good. I seem to always want to find places where the view is good.

Arioka: Yup when you have a place to look for you will get happy right.

Yabu: I could see a tiny Mount Fuji from the window at home when I was young. When I had toy trains, I also added Mount Fuji into the course which I drew out myself. I quite like Mount Fuji.

Hikaru: I also go and see Mount Fuji every year during the New Year holidays. I went this year too.

Takaki: Eh is that so.

Inoo: I like the Tokyo Gate Bridge. It has a weird shape like a dinosaur.

Yabu: Ah, I somehow understand that. But I don’t really head that way.

Takaki: Em, I don’t really understand that.

Inoo: It has a special shape so you will know when you see it. It is beautiful even when you look at it from far, and at night, the white stands out and that’s interesting too.

Arioka: Eh, I will try to look out for it.

Yabu: It will seem interesting if we go to all the recommended spots by us (laugh)

Inoo is being dorky here! I like BEST crosstalks, able to know them better!
I'm not too sure if I have donw the credits correctly... TAT

inoo kei, best, magazine translation

Previous post Next post
Up