Я тут рассматривала книжки моей дочери и поняла: она у меня в свои полтора года читает на семи языках. Читает она так: открывает страницу за страницей, тычет пальцем во все, что там нарисовано, и читает стихи «Тя-тя-тятя, тя-тя-тя». Еще неизвестно, сколько она языков будет знать лет через двадцать, но пока можно покупать ей все книжки, которые только понравятся. Какое счастье! Я, например, обожаю японские книжные магазины: все так красиво. И ничего не понятно! Зато Нюше я накупила в нью-йоркском книжном
Kinokuniya кучу японских книжек. И теперь мучаю ими гостей: мне кажется, это должен видеть каждый. Про издательства, названия, авторов и прочие выходные данные сказать ничего не могу. Но посмотрите, какая графика.
А это книжки про зайца, который обнаруживает, что банан такой же желтый, как месяц, и что за диваном прячутся кошки. История складывается благодаря разным видам окошек в страницах:
Очень много японцы делают с оригами, и это всегда очень изобретательно.
Еще много книжек я видела про транспорт, которого в Японии действительно миллион видов. За такую книжку, по моим представлениям, мальчик продал бы душу:
Автоматически скопировано с
BabyBlob. Комментировать можно здесь или
там (лучше там!).