Возвращение- дело хлопотное

Oct 08, 2016 18:49

Итак, 1-го августа мы приземлились в Бен Гурионе.... сходу окунулись в августовскую израильскую жару помноженую на влажность средниземноморского побережья. Въехали мы сразу в снятую и, даже, почти меблированную,для нас квартиру в городе Ришонлецион ( это, вообще то, три слова, но не знаю как отобразить их по русски). Перелет обошелся мне дикими болями в спине, отеками ног и кровотечением геморроя. И только вот сейчас я прихожу более менее в состояние пригодное для жизни. Но кому это интересно? В первые две недели надо было сделать одновременно сотни дел! Можешь, не можешь, а НАДО! Надо объявить всем учреждениям, что мы-таки вернулись и живем по такому- то адресу , а учреждений таких наберется с десяток. И в каждое надо принести бумажки, так ка даже в стране развитого капитализма , без бумажки ты какашка. Детей записали в школы, садики, спортивный клуб. Разгрести привеэенные пятнадцать чемоданов и обнаружить, что для нормальной жизни не хватает именно тех вещей, что отосланы морем ( и которые пришли неделю назад) . Помотаться по магазинам, что бы ну хоть как- то дотянуть до прибытия контейнера. Привыкнуть к тому, что в коридоре, ведущем из салона в спальни нашей квартиры, одностороннее движение, так как ширина его не позволяет пройти двум людям одновременно. Привыкнуть к тому, что на газовой плите из пяти конфорок работает только две и те на пол ставки ( купили уже новую, завтра придет техник подключать). Привыкнуть к тому, что на улицах Ришона за два месяца я не встретили ни одного еврея с пейсами и еврейку в парике. В кипах иногда встречаются, но довольно редко. Привыкнуть к тому, что в поликлинике почти все врачи с русскими фамилиями и на улицах иврит и русский соседствуют на равных. Привыкнуть к тому, что даже в налоговой инспекции, где в Иерусалиме тебя встречали, как потенциального преступника, в Ришоне тебе улыбаются и просят не беспокоиться, потомучто мне помогут и все будет в порядке. В первый раз я оттуда вышла в шоковом состоянии. Такое впечатление, что мы поселились не в другом городе Израиля, а в другой стране. Привыкнуть к тому, что при районных отделениях самоуправления ( матнас на иврите) нет спортивных залов с бассейнами за долцены для пенсионеров. ( Бум искать). И еще ЗДЕСЬ НЕТ РЫНКА! Это ужасно! Я так любила ходить на иерусалимский рынок! Но, зато, есть куча русских магазинов и некоторые работают в субботу! Я очень опасалась как Наташка будет привыкать к новой языковой среде. Но оказалось, что наши разговоры на иврите в Канаде отложились в ее умной головке и сейчас ее иврит день ото дня все лучше и лучше. Воспиталки в саду ее обожают. Сплошные восклицательные знаки. Ротем зверски тренируется. Ее поставили в групповом упражнении на место капитана группы и ей приходится тяжело. Но она может упорно работать. В школе тоже надо догонять: иврит,литература, танах... А я решила шикануть и купила себе целых три швейных аппарата: одну из лучших обычных швейных машин, замечательный оверлок и плоскошовную машинку. Шью я на них вещи пока простые, но даже на них удивляюсь: и как я раньше обходилась своей дубовой Чайкой? Счастья полные штаны!
Вот вкратце о том, как мы вернулись в Израиль. Да, Офир уже начал работать и полон радужных планов. Ленка еще ищет, я, конечно, уже беспокоюсь, но я твердо знаю : она обязательно найдет именно то, что хочет. Ой! А Борька сдал на права! Решил, что покупать машину не будет а будет брать на прокат при надобности.
Я очень люблю своих детей. Только это мне помогает оставаться на плаву.

Возвращение в Израиль

Previous post
Up