Все мы знаем рождественскую колядку «Carol of the Bells» и она прочно ассоциируется с Католическим Рождеством. Её исполняли многие артисты, выступающие в самых разных жанрах. Мелодия этой песенки звучит во многих сериалах и фильмах. Ни одно американское
Рождество не проходит без исполнения «Carol of the Bells». Но немногие знают, что эта калядка произошла от украинской народной песни «Щедрик».
Сегодня, в канун Католического Рождества, самое время, чтобы вспомнить или узнать историю этой песни.
«Щедрик» - это одна из украинских святочных песен, которые гости пели в праздник хозяину дома, желая его семье здоровья, богатства, счастья и удачи. В ней поется о ласточке, которая обещает процветание в будущем году.
Click to view
Всемирно-известной эта народная песня стала благодаря украинскому композитору Николаю Леонтовичу, который работал над «Щедриком» почти всю жизнь. Первая редакция песни была написана до 1901-1902 годах, вторая редакция - в 1906-1908 годах, третья - 1914 году, четвёртая - 1916 году, и наконец, пятая - 1919 году. После падения Российской Империи и спустя пять лет после хорового дебюта «Щедрика», в 1921 году, композитор был расстрелян большевиками по подозрению в тайной националистической деятельности.
5-го октября 1921 года Украинский национальный хор под руководством Александра Кошица исполнил «Щедрика» в концертном зале Карнеги-Холл в Нью-Йорке. Песня стала настолько популярной, что американский композитор украинского происхождения Петр Вильховский сочинил английскую версию слов песни, превратив традиционную щедровку в рождественскую колядку.
Click to view
Начиная с 40-х годов эту песню записывают многие исполнители и хоровые коллективы, и сколько существует версий «Carol of the Bells» даже Википедия нам не подскажет :)
Click to view
Олег Скрипка та Ле Гранд Оркестр "Щедрик"
Click to view
The Piano Guys
Click to view
Pentatonix
Смотрите также:
Как королевское семейство Великобритании поздравляет с Рождеством источник