Небольшая подборка картинок с киноляпами, где американцы коверкают
русские слова и буквы. Вот интересно, с чем это связанно? Неужели при таких бюджетах они не позаботились о консультанте? Или просто забили?... :)
Идентификация Борна: Простой русский парень Ащьф Фштшфум. Не парились, просто поменяли раскладку...
Терминал: Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзщельскае Пасведчанне.
Осьминожка: Распространённая ошибка, путать буквы "Ч" и "У".
Из России, с любовью: В русском посольстве двери нужно "Дергат" и "Дихать".
День независимости: Русская туча "Фзнамзнон" ещё опаснее чем туча исландского
вулкана Эйяфьятлайокудля. И она скоро накроет Новосйойрск.
В Плену у космоса: Стандартный русский монитор, глазами американца.
Красная планета.
Макс Пэйн.
Напряги извилины.
Сироп Мозоли - секретная русская разработка времен Хрущева для выращивания кукурузы
Небесный капитан и мир будущего: Газеты в СССР не обязательно должны иметь осмысленный текст, ведь почти всё население Совьетской России составляют медведи, и они всё-равно не умеют читать.
Хитмэн.
Оружие для всей семьи :)
Шпионы, как мы.
Симпсоны: "Учись говорить по-английски или убирайся".
Фантастическая четвёрка: Как корабль назовете... "Головка пальца ноги"... это в чью честь?
Полицейская Академия: Это слово они написали без ошибок :)
Смотрите также:
Как они про нас шутят источник