Про книжки

Nov 04, 2017 20:02

Решил, что три словаря пока зажму, т.к. не детские, предполагают знакомство с предметом (Critical Theory, Philosophy, Politics); еще Лингвистику не смотрел. В зависимости от вуза буду дарить через год-два, а может себе зажму. А то где еще узнаешь, что Альтюссер, оказывается, зарезал не старую жену (как я думал), а молодую сожительницу (вдвое почти моложе). Ну - точно псих (однако, и это тоже объяснимо: несколько лет провел в концлагере в немецком плену). Помимо биографического уклона занятно также внимание к контексту, т.е. в словаре по философии есть статья и про квантовой механике, например.

А в комментариях и пр. справочном аппарате трехтомника "Следственное дело большевиков" полно ошибок, часто обидных. Например, Н.М.Потапов обозначен как председатель Военной комиссии ВКВД, а на деле это был приятель Гучкова А.С.Потапов. Еще в одном месте А.М.Ону связан с российской дип.миссией в Копенгагене, а не в Берне (впрочем, тут я сам могу путать, т.к. их двое братьев, а ФИО не расшифровано - может второй в Копенгагене был некоторое время ?). Более того, бывают случаи, когда в одних местах правильно, а в других нет: и.д. нач. КРО ПгВО (после Никитина) в одном месте назван П.П.Лебедев (я чуть со стула не подпрыгнул, т.к. не знал точно - тогда бы вышло, что этот впоследствие высокопоставленный советский штабист и при Временном правительстве занимал важный пост), но в других местах, как оказывается, правильно указано, что М.Н.Лебедев. Одним словом, если сам текст публикации выглядит хорошим, то комментарии сильно уступают изданию С.С.Поповой ("Между двух революций"), хотя там охват собственно публикацией небольшой и выборочный.

XX в., ученые чтения

Previous post Next post
Up