PAX Report!

Sep 07, 2009 23:28

Bilingual post for any Japanese friends out there reading...
(so that they won't see just a wall of incomprehensible text >.>;;; )
今回の日記は趣向を変えてバイリンガルで行きます。(毎度のように英語オンリーのコンベンションレポートで申し訳ないので。)



Day 1: Getting there...

So, i went to Seattle this past weekend for Penny Arcade Expo. Friday after work, i gathered all of my costume stuff (some parts were still not finished) and headed to the airport.
さて、先週末Penny Arcade Expo (通称PAX)のため、シアトルに行ってきました。金曜日の仕事が終わった後、コスチュームをまとめて(と言っても終わってないパーツがまだ・・・)いざ空港へ。

i got to Sea-Tac airport and basically got lost. (T-T
シアトル・タコマ空港に着陸したものの、空港で迷子になりました。(T-T

i finally found the shuttles and went over to the counter hoping to get a ride on one of their vans when the lady there told me that the Sheraton Seattle (the hotel at which i was staying) was an "exclusive stop" and only town cars could take me there. Well, i thought, fine, i don't care, but the lady proceeded to tell me "oh, and you get a free upgrade to a limo."
やっとの思いでシャトルバス乗り場について、カウンターで予約をしようと思ったらカウンターのお姉さんにシェラトン・シアトル(宿泊先のホテル)は特別で、バンではなく普通の乗用車しか停車しないと言われ、まぁいいかって感じでOKしたら「それと、リムジンへの無料アップグレードがあります」とのこと。



Okay, this wasn't the first time on a limo (first was at Anime Matsuri when i rode with guests), but that was a pretty big surprise. ^^;;
リムジンに乗るのは初めてじゃないけど(初リムジンは4月に行われたアニメマツリでゲスト様と同行したとき)
でも、やっぱりびっくりでした。^^;

i met my roomies Lydia and Sarah. They were going as Bleach characters to work the SEGA booth. There was another roommate, but she was out attending the convention.
ルームメートのリディアとサラに会いました。彼女たちはSEGAのブースで、ブリーチのゲームの売込みをしていたらしい。もう一人ルームメートが居たんだけど、その時はまだコンベンションのほうに行っていたので会えませんでした。

That night i just crashed. The convention truly started on Saturday for me.
その後は次の日に備えて寝るだけ。私にとって本番は土曜日から。

Day 2: Booth-babe time!
二日目: 売り子しました。




A booth babe that my wife won't get mad at me for!
-by random con-goer. i don't know if i should be glad about this or miffed.
「一緒に写真とっても奥さんに怒られないような売り子さん」と呼ばれました。なんか複雑。

genjitsu took me to Ignition Entertainment's booth where i met Melody. She gave me instructions on what to do; my task was mostly to get my pictures taken and hand out postcards. Easy enough.
genjitsuさんにIgnition Entertainmentのブースに連れて行ってもらい、メロディーさんから指示を受けました。基本的にお客さんに写真を撮ってもらうようにすること、後はビラ配り。

There were a few people that stopped to take a photo of me, which was kinda cool. One guy wanted a photo of me while i was having a lunch break. i asked him "you wouldn't mind taking a photo of me eating?" To which he responded "no, I WANT to take a picture of you eating! It's so cute!"...(-.-;;; Oh the joys of being small and loli...
意外と多く写真撮影をお願いされて、ちょっとうれしかったかも。中でも印象に残ったのが、食事中に写真を撮りたいと声をかけたお兄さん。「食べてる最中ですが、良いんですか?」とたずねたところ「むしろ食べてる姿を撮りたいです。かわいいから」と。ぁあ、小っちゃいからなぁ、私・・・小動物系、ってところでしょうか・・・




i thought i'd be working AT the booth for the whole time, but Melody had me wandering around. That was a good thing, i guess. i got to take some pictures of the exhibit hall.
売り子、って言うぐらいだからずっとブースで愛想振りまいてるものだと思ったけどメロディーさんは周りをうろうろしてていいよ、と言ってくれたので企業ブースのあたりを歩き回りながらビラ配りしてました。まぁ、それはそれでよかったけど。写真を何枚か撮りました。






Spidey!
スパイダーマン!



Pac-kids rocking out to Rock Band.
パックマンのかぶりものでロックバンドで遊ぶ子供たち。



Right outside the Exhibit Hall.
企業ブースはこの中。



Ignition's booth (1 of 2)
Ignitionさんのブース(二つのうちの一つ。)



Outside
外の様子。



You could see the ocean from the hotel room.
ホテルの部屋から海が見えました。

After my shift was over, i changed out and met up with other cosplayers to have dinner at the Cheesecake Factory.
シフトが終わったら、他のレイヤーさんたちと合流してCheesecake Factoryにて晩御飯。



(Everyone there except Birthday Girl (i didn't get her name, sorry!), Henry and i were at the namco booth doing Tekken 6 cosplay.)
(バースデー・ガール(本名を聞き損ねました、すみません。)、ヘンリー、そして私を抜かしてみんなナムコのブースで鉄拳6のコスプレで売り子さんをしていた人達です。)

We were told the wait time was one hour, but in the end we waited for over two. Evan was scarfing down the bread like there was no tomorrow. (Random; hybrid_twist, Evan said he was one of your friends. Small world. ^^)
一時間待ち、って言われていたけど結局座るまで二時間以上待たされていたかも。同行していたエヴァン君が突き出しのパンをがつがつ食べていました。笑(ちなみに、このエヴァン君と、カリフォルニアの友達が繋がってることが分かってちょっと嬉しくなったり。笑)

We parted ways, and i went back to my hotel room to get ready for tomorrow morning's departure. My other roomie, Heather, went back out to enjoy the concerts at the convention. My flight was at 6:30 AM, which means i had to leave the hotel around 4:30 AM... i am so not a morning person... >.>;;;
別れを告げた後、次の朝の出発に備えるためホテルの部屋へ。ルームメートのヘザーはコンベンションのコンサート観にまた出かけていきました。帰りのフライトが6時半だったんだけど、余裕を持って着くにはホテルを4時半に出なければいけないという・・・私、全然朝型人間じゃないのに・・・(泣

Day 3: Going home...

My flight home was rather complicated. i had to take Alaska/Horizon Air to Portland, then connect with a Continental flight back to Houston.
帰りは経由便だったので、ちょっと複雑でした。まず、アラスカ(ホライズン)航空でポートランドまで行って、そこからコンチネンタルのヒューストン行きの便に乗り換え。




Horizon Air had a SMALL plane; so small that they don't use a regular gate like those big Boeings use. i had to go OUTSIDE to get onto the plane! Plus my carry on had to be put under the aircraft as if it was a checked-in luggage! >.>;;;; i was dressed ready for HOUSTON weather. NOT rainy/cold Seattle weather.
ホライズン航空の飛行機って、すごく小さくて、普通の(例えばボーイング社の)飛行機に乗るときのゲートが使えないんです。だから屋外に出て搭乗!しかも、キャリー・オンで持っていたかばんもでかすぎると言うことでチェック・イン荷物と同じように飛行機の下のほうに入れられてびっくり。ばっちりヒューストン行きの格好で外に出ました。寒かった・・・

At Portland, i was able to get my boarding pass for my last flight. i had to go to church straight after arriving in Houston, so i didn't get a chance to reflect on the convention until today, Labor Day. i already miss being in that con environment, with the booth schedule and a "manager" type person telling me what to do next. XD
ポートランドで、ヒューストン行きの航空券を発行してもらい、無事に帰ることが出来ました。その後教会へ直行しなきゃいけなかったので今日になるまで余韻に浸ることもできませんでした。コンベンションのあの雰囲気が恋しいです、すでに。ブースでのスケジュールとか、マネージャーもどきの人に次に何をするべきか指示してもらうとか。笑

Overall, i had a great time at PAX! i want to thank ACP again for giving me the opportunity to go! (i had to pay for my plane ticket, but heck it was worth it.)
振り返って見ると、PAXはすごくいい経験でした!この機会を与えてくれたアメリカン・コスプレ・パラダイスさんにお礼を言いたいです。(旅費は自己負担だったけど、でも無駄ではなかったと思う。)
Previous post Next post
Up