2007-03-07 14:56:12
Шарль Азнавур в Париже представил свой новый диск Colorе ma vie. Это - слова из песни La Terre Meurt - "Земля Умирает" - из только что вышедшего альбома Colorе ma vie, 82-летнего Шарля Азнавура.
Метаморфоза певца неожиданна! "Земля Умирает" запущена на мировую паутинку в виде рекламного ролика и за спиной Шарля Азнавура мы видим Эвересты помоек, бетонные пустыни, падающие бомбы, ракеты, огонь, доллары, конечно же, тающие полярные льды, гигантские толпы, а под занавес появляется на несколько секунд лицо Николя Юло, эколога-одиночки, который потребовал от французских кандидатов на президентский пост подписать хартию в защиту нашей планеты.
На запись Colorе ma vie Шарль Азнавур отправился в Гавану, на Кубу. Он хотел записать новый альбом с оркестром великолепного пианиста Чучо Вальдеса в латиноамериканских ритмах самбы и сальсы.
Нам больше знаком Азнавур со штормами и ураганами - скорее внутренними. Азнавур, певший бедность и богему, Азнавур иллюзий молодости, историй любви, меланхолии Марселя и Парижа. В его песнях если и таяли льды, то, скорее, от страсти, а если на что-то было наплевать, так скорее на то, что любимая не вернулась.
И вот в свои восемьдесят два Шарль Азнавур кричит о всей планете, на всю планету. Оптика возраста коренным образом изменилась, это почти взгляд извне, хочется сказать из космоса. В каком-то смысле Азнавур переозвучил фильм Эль Гора о планете. Хотя на его компакте Colorе ma vie есть песня и про пригороды, про эти наши тлеющие пороховницы. Называется она "Я живу в пригороде": "Здесь есть все: красота и подонки, хитрющие дилеры и серьезные студенты... Но даже если ты окончил колледж с отличием, какая разница, на работу берут - по цвету кожи. <...> Левые или правые, одно и то же, они красиво говорят, но им нужны лишь наши голоса на выборах..."
На новом компакте есть так же и песни, традиционно посвященные Армении, и песни о смерти. "Если у меня и есть в запасе еще одно шоу, еще одно представление, - говорит он с неизменной иронией, - так это спектакль моих похорон. Он должен быть великолепным, чтобы утихомирить мое Эго".
И в то же самое время, Азнавур отнюдь не из тех певцов, что тонут в луже нарциссизма. Он, к примеру, не слушает собственные диски!
Когда его спрашивают о планах, он отвечает: "Планы строят в 20 лет, когда вся жизнь впереди. В 82 года я, скорее, навожу порядок в делах и смотрю, что я еще успею сделать в текущем году ", сообщает Всероссийский Экологический Портал.
2.03.2007 11:06
Шарль Азнавур даст единственный концерт в Москве
20 апреля в Государственном Кремлевском дворце состоится единственный концерт Шарля Азнавура. По сообщениям “ИТАР - ТАСС”, певец намерен представить российской публике новую концертную программу, записанную на Кубе.
“Я очень рад познакомить московских зрителей со своими романтическими песнями, созданными вместе со знаменитым оркестром Чучо Вальдеса в Гаване. Я хотел бы посвятить этот концерт памяти знаменитого гитариста Компая Сегундо, с которым мне посчастливилось поработать несколько лет назад”,- сказал всемирно известный певец.
Азнавур- композитор за годы своей карьеры написал более 800 песен, он первым из французских исполнителей выпустил платиновый диск в Европе. По результатам опроса журнала “Time” Шарль Азнавур назван лучшим эстрадным исполнителем ХХ века.
19.02.2007
ИА REGNUM
Шарль Азнавур: "Армения - страна, у которой богатое прошлое, и она нуждается в достойном будущем"
"Дети - будущее страны. Армения - страна, у которой богатое прошлое, и она нуждается в достойном будущем", - заявил всемирно известный шансонье армянского происхождения Шарль Азнавур, выступая на благотворительном концерте для армянских детей в парижском Оперном театре "Гарнье", организованном в рамках Года Армении во Франции. На благотворительном концерте, средства от которого будут направлены для детей Армении, нуждающихся в операции, присутствовали президенты Франции и Армении Жак Ширак и Роберт Кочарян, первые леди двух стран Бернадетт Ширак и Белла Кочарян, а также высокопоставленные представители обоих государств, в том числе министр обороны Мишель Альо-Мари, министр по делам окружающей среды Франции Нелли Олин, министр культуры и коммуникаций Рено Доннедье да Вабра, а также посол Армении в Париже Эдуард Налбандян.
Как сообщает французское агентство Vou Snous Ils, в концерте "Шарль Азнавур и друзья" на одной сцене со знаменитыми французскими певцами выступал и армянский детский хор. Согласно источнику, в рамках Года Армении во Франции, в марте 2007 г. около 30 городов Франции примут детей из Армении, которые приедут изучать французский язык. Мероприятие организованно при поддержке министерства образования Франции.
15.02.2007 17:02
Правительство РА предоставит 90 млн. драмов на строительство дома-музея Шарля Азнавура
/PanARMENIAN.Net/ Правительство Армении из резервного фонда предоставит 90 млн. драмов на реализацию работ по строительству в Ереване дома-музея всемирно известного шансонье Шарля Азнавура. Соответствующее решение исполнительная власть Армении приняла в ходе состоявшегося заседания, которое провел президент РА Роберт Кочарян.
2007-01-23 18:43:46
CHARLES AZNAVOUR PARTCIPATES IN CONGRESS DIRECTED AGAINST DENIAL OF ARMENIAN GENOCIDE
www.azg.am / Charles Aznavour, the prominent French singer of Armenian origin, and the group of cultural workers of France participated in the protest processing - "Together Against the Denial" held in Paris yesterday. The initiative was organized by the Council of Armenian Public Organizations of France and a number of European organizations. About 1500 participants of the processing claimed that the French Senate ratified the draft law on criminalization the denial of the Armenian Genocide in the Ottoman Empire in 1915. The draft law was adopted by the lower chamber of the French Parliament. MP Nicola Sarkozy, the Advisor of Foreign Minister of France and the candidate for French Presidency, and Francois Roland, Representative of Socialist Party of France, came out with speech. National Assembly of France adopted the draft law on criminalization for denial of the Armenian Genocide. They''ve adopted alike sanctions for denial of Holocaust.
01/12/2007
Aznavour''s long goodbye not over yet
BY TSUNEMASA UEMA
THE ASAHI SHIMBUN
Even at 82, Charles Aznavour--the Armenian-French giant of chanson--has kept the rich baritone voice that lifts his sentimental pop songs into the sublime, winning fans the world over. In February, Aznavour will bring his extended "farewell tour" to Japan, with stops in Osaka, Fukuoka, Tokyo and Nagoya.
This is his first tour of Japan in 16 years, and while his concert series here is titled "Arigato, sayonara," it may not actually be his last.
During an interview in Paris, at a small office in the residential 17th district, Aznavour was casual in jeans and a jacket.
When he was asked if this really was his final fling with the stage, he replied with a firm "Non!"
"I have said that I would never retire. So I am not going to say goodbye, either."
To singer-songwriter-actor Aznavour, chanson is living itself. "I have expressed everything--love, woes, hope--through chanson."
Aznavour was born May 22, 1924, in Paris to Armenian immigrants Misha and Knar Aznavourian, who met while applying for visas to go to the United States. They ended up opening a small Armenian restaurant in Paris.
Aznavour was 9 when he auditioned and was accepted by a theater and started acting. He was in his 20s when Edith Piaf helped usher him into the limelight.
At every scene in his life, he has had chanson at hand--whether writing the songs, singing them or living the life that produces the words.
The song "La boheme" (1965) is a nostalgic look back on the hungry days and hardships of a young artist who dreams of success. The song embraces both the ambition that young people feel for their future and the longing for youth that one feels later in life. Aznavour is that rare artist who can combine both sentiments.
"I have become successful but I am definitely not a star. I look at things as before and am always wondering what I can do," he said.
Aznavour is known for his songs committed to social causes.
"Comme ils disent" drew attention as it squarely dealt with the woes of a homosexual man. "Ils sont tombes" marked 60 years since the start of the 1915-17 Armenian genocide in Turkey. In "Mon emouvant amour," a man tries his best to use sign language to talk to his lover, who is deaf and mute.
When a massive earthquake hit Armenia in 1988, Aznavour launched a fund-raising campaign and started a humanitarian-aid association to help the victims.
When youth riots rocked the suburbs of Paris in 2006, Aznavour reached out to young people with a lecture meeting, albeit with mixed results.
"When I talked about being young and told them, ''I know how you feel. But you shouldn''t really cause trouble,'' they laughed," he said. "Pleasant words linger in the head longer."
Aside from his singing career, Aznavour is a talented actor who has appeared in more than 60 films, including director Francois Truffaut''s "Tirez sur le pianiste" (1960, Shoot the Pianist), about a cafe performer who is more than he appears to be. One of his more recent acting roles was in "Ararat" (2002), which was directed by Atom Egoyan and explored the fallout from the Armenian genocide.
"For an actor, the movement of the body and expression are important," Aznavour explained, saying that his acting training came in handy when expressing his emotions onstage through his songs.
To his fans in Japan, he said: "Even if life is tough, it''s still a pleasure--you must live with your troubles and deal with them somehow according to your age. It would be nice if you could see how I''ve been feeling lately."
Charles Aznavour will perform his "Arigato, sayonara, Japan" concert Feb. 3 (7 p.m.) and Feb. 4 (4 p.m.) at Osaka Festival Hall. See map on Page 29. 13,000 yen and 18,000 yen. Call Kyodo Osaka at 06-6233-8888.
Feb. 7 (7 p.m.) at Fukuoka Symphony Hall. 17,000 yen. Call Kyodo Nishi Nippon at 092-714-0159.
Feb. 9 (7 p.m.), Feb. 10 (4 p.m.) and Feb. 11 (4 p.m.) at Tokyo International Forum Hall A. 15,000 yen and 20,000 yen. Call Ticket Space at 03-3234-9999.
Feb. 13 (7 p.m.) at Aichi Geijutsu Gekijo in Nagoya. 13,000 yen and 17,000 yen. Call Sunday Folk Promotion at 052-320-9100.(IHT/Asahi: January 12,2007)
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200701120146.html 04.11.06
Умер Поль Мориа
БОРИС Ъ-БАРАБАНОВ beatles.ru
На юге Франции, в Перпиньяне, на 81-м году жизни скончался композитор и дирижер Поль Мориа.
В СССР мелодии оркестра Поля Мориа получили широчайшую известность во многом благодаря телевидению: прогноз погоды в программе "Время" долгое время сопровождался пьесой "Manchester et Liverpool", а "Allouette" стала титульной темой передачи "В мире животных". ... С 1967 по 1972 год Поль Мориа сочинял композиции для Мирей Матье, этот период считается главным и наиболее продуктивным в его композиторской биографии. Вместе с Мирей Матье в 1967 году он впервые приехал в СССР. Среди прочих артистов, с которыми работал Поль Мориа, были Лео Ферре, Мелина Меркури, Лени Эскудеро и Шарль Азнавур, для которого музыкант за шесть лет совместной работы аранжировал 130 песен.
19.10.2006 18:09
Азербайджан могут исключить из ЮНЕСКО за разрушение армянских хачкаров
/PanARMENIAN.Net/ Международная делегация, состоящая из представителей парламентов разных стран и шотландского историка, специалиста по культуре, встретилась в Париже с генеральным директором ЮНЕСКО Кочииро Мацуурой, от которого официально потребовала провести международное расследование и осудить факт разрушения армянского кладбища в Старой Джульфе армией Азербайджана. Об этом PanARMENIAN.Net сообщил независимый французский журналист Жан Экиян. Делегация была сформирована по требованию парламентской группы Швейцария-Армения при поддержке посла Армении в ЮНЕСКО Шарля Азнавура. Парламентарии представили генеральному директору ЮНЕСКО исчерпывающие документы, а также подписанный Меморандум, в котором представлено пять рекомендаций для Азербайджана, среди которых, установление христианского памятника на месте армянского кладбища. Если Азербайджан не ответит на эти предложения, члены делегации при посредничестве европейских правительств, Швейцарии, России и Канады поднимут вопрос об исключении Азербайджана из ЮНЕСКО.
2006-10-17 5:57
French crooner Charles Aznavour taps Cuban rhythms
HAVANA (Reuters) - At the age of 82, French crooner Charles Aznavour is still looking for new ways to capture an audience and has turned to the hot rhythms of Cuban music to convey his songs.
Aznavour teamed up with Latin jazz piano virtuoso Chucho Valdes to record 11 songs, Aznavour said on Tuesday before heading home after eight days in a Havana studio.
His new offerings include songs about environmental degradation and last year''s race riots in France.
"To have Cuban music with such lyrics will draw us closer to the public. It''s not a question of selling records but of conveying ideas to people, not political but important human ideas," he said at a news conference.
It is not Aznavour''s first encounter with Cuban musicians. In 1999, he recorded the song "Morir de amor" (Dying of Love) with the late Compay Segundo of Buena Vista Social Club fame.
"That was a marvelous experience. Between smiles, cigars and music we managed a duet," said the blazer-clad singer.
Born in Paris of Armenian immigrants, the raspy-voiced Aznavour was discovered by Edith Piaf in the 1940s. His breakthrough in America was not on the stage but on the screen in Francois Truffaut''s 1960 film, "Shoot the piano Player."
Ray Charles, Fred Astaire and Bing Crosby sang songs written by Aznavour.
"Songs are a powerful weapon. Important statements disappear from the newspaper the next day, but songs remain. They penetrate walls and keep important ideas alive in the human spirit," he said.
Aznavour''s new record, scheduled for release by EMI early next year, was recorded in Havana''s Abdala studio with Chucho Valdes and musicians from his Iraquere band.
21/10/2006
ШАРЛЬ АЗНАВУР: НЕ НАДО ЗАБЫВАТЬ ДРУГИЕ ГЕНОЦИДЫ
AZG Armenian Daily #201/ Всемирно известный французский шансонье, армянин Шарль Азнавур, как передает агентство Франс пресс, выразил свое мнение относительно принятия французским парламентом законопроекта, предусматривающего наказание за отрицание факта Геноцида. По мнению Азнавура, закон против отрицания должен был относиться ко всем преступлениям, а не только преступления, совершенного против армян. Шарль Азнавур считает, что прекрасен сам факт, что об этом подумали, но не надо забывать и другие геноциды. 82-летний шансонье выразил свою радость также по поводу вручения Нобелевской премии в области литературы Орхану Памуку, поскольку Памук справедливо обсуждает вопрос признания Турцией Армянского геноцида.
По публикации Агавни Арутюнян
2006-10-16
http://news.ntv.ru/95924/ Новый диск с романтическими песнями записывает на Кубе известный французский шансонье, композитор и киноактер Шарль Азнавур (Сharles Аznavour). Новый проект он осуществляет совместно со знаменитым кубинским пианистом Чучо Вальдесом.
В альбом войдут 11 песен, которые написаны в стиле Азнавура. Однако музыка создана на основе характерных кубинских мотивов. По словам Вальдеса, в новой работе французского шансонье использованы разные стили. «Нельзя сказать, что это будет только болеро или ча-ча-ча. Скорее, это романтическая музыка с ритмами Карибов», - заверил кубинский пианист.
Услышать новые композиции публика сможет уже в феврале будущего года, сообщает ИТАР-ТАСС.
12.10.06
ШАРЛЬ АЗНАВУР ГОРД, ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ГРАЖДАНИНОМ ФРАНЦИИ НАЦИОНАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ КОТОРОЙ ПРИНЯЛО ЗАКОНОПРОЕКТ ОБ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОТРИЦАНИЕ ГЕНОЦИДА АРМЯН В ТУРЦИИ
ЕРЕВАН, 12.10.06. АрмИнфо. Известный французский шансонье армянского происхождения Шарль Азнавур в интервью французским СМИ приветствовал сегодняшнее решение Национального Собрания Франции о принятии законопроекта об уголовной ответственности за отрицание Геноцида армян в Османской Турции в начале 20-ого века.
<Я рад и горд, что являюсь гражданином Франции, парламент которой принял подобное решение>,- заявил он. Отметим, что законопроект об уголовной ответственности за отрицание Геноцида армян в Османской Турции было принято 106 голосами <за> и 19 против. Документ за отрицание Геноцида армян предусматривает уголовную ответственность в виде лишения одного года свободы и штраф в размере 45 тысяч евро.
2006-10-11 12:17:00
...Певица Цезария Эвора: "Бриллианты - это потерянные деньги"
Сергей Тепляков
http://izvestia.ru/person/article3097322/ вопрос: Сейчас многие поют дуэтом. С кем бы хотели спеть вы?
ответ: В мире есть только два человека - Хулио Иглесиас и Шарль Азнавур.
09.25 11:40
Неужели прощание?
Майя ПРИЦКЕР NRS.com
Шарль Азнавур дал два незабываемых концерта в Радио-Сити мюзик-холле, и трудно было поверить, что этому маленькому седовласому, одетому в черное и очень подвижному господину, обладающему такой элегантной и выразительной пластикой и богатым эмоциями, проникновенным голосом, уже 82 года и что эти концерты - часть его прощального турне. И хотя программа в основном состояла из старых песен и, естественно, была окрашена изрядной долей ностальгии, Азнавур - автор песен и исполнитель - продолжает обновлять свой репертуар. Так, в программе прозвучала песня, написанная им четыре года назад, вскоре после убийства в Пакистане журналиста Дэниэла Перла, - «Un Mort Vivant». Песня горькая, трагичная, даже мучительная - о том, что переживает человек, оказавшийся в руках террористов, проходящий цепь пыток и унижений, обреченный на смерть... Но чаще всего Азнавур поет о любви, реальной или приходящей в мечтах, горькой и несостоявшейся, счастливой, но оставшейся в прошлом. «Вчера, когда я был молод...», -- поет Азнавур, и в его песнях и балладах - мудрость, знание и печаль, которые обретаешь с годами. Но для тех, кто пришел послушать его, он молод и сегодня.
28.09.2006, 01.31
Шарль Азнавур прибыл в Ереван, где в субботу даст концерт
ЕРЕВАН, 28 сентября. /Корр.ИТАР-ТАСС Тигран Лилоян/. Знаменитый французский шансонье Шарль Азнавур прибыл в Ереван, где в субботу даст концерт под открытым небом на центральной площади столицы - площади Республики. Этим концертом в присутствии президентов двух государств Роберта Кочаряна и Жака Ширака откроется Год Армении во Франции.
Вместе с Азнавуром прилетели известные деятели французской эстрады - композитор Мишель Легран, певицы Нана Мускури и Лин Рено, актер Жан-Клод Бриали.
28.09.06
ШАРЛЬ АЗНАВУР: ЕСЛИ Я БУДУ ДАЖЕ ПОЛУМЕРТВЫМ ОТ УСТАЛОСТИ НА СВОЙ КОНЦЕРТ В ЕРЕВАНЕ ПРИДУ С БОДРЫМ НАСТРОЕНИЕМ
ЕРЕВАН, 28.09.06. АрмИнфо. Если я буду даже полумертвым от усталости на свой концерт на главной площади столицы Армении приду с бодрым настроением, ведь это подарок для моего народа. Таковы были первые слова, прозвучавшие с уст великого шансонье Шарля Азнавура, прибывшего в полночь с 27 на 28 сентября в международный аэропорт Еревана <Звартноц>.
Отметим, что один из самых известных сынов армянского народа, прибыл в Ереван сразу после концерта в Лос-Анджелесе. Азнавур за 3-4 минуты беседы с журналистами, перерывающимися криками фанатов <мы Вас очень любим>, успел пооткровенничать, что очень устал и голоден, и как всегда при приезде на родину предков очень взволнован. Со слезами радости на глазах шансонье отказался говорить что-либо о предстоящем 30 сентября концерте, отметив, лишь, что для него имеет очень большое значение петь для независимой Армении и петь на официальном открытии Года Армении во Франции. Вспоминая о своем последнем ереванском концерте в здании Академического театра оперы и балета Армении, он также заметил, что Армения для него меняется каждый день, и только в лучшую сторону.
Прибывший с Азнавуром известный французский композитор армянского происхождения - Мишель Легран сказал: <Я вернулся на родину своих предков, что я еще могу прибавить. Я вас люблю и приглашаю на наш концерт <Азнавур и его друзья>, где прозвучат несколько моих произведений>.
Отметим, что с Азнавуром в Ереван прибыли его друзья - певица Элен Сегара (исполнившая в 1997 году роль Эсмеральды в мюзикле Notre-Dame de Paris), Нана Мускури (певица и гуманитарный деятель назначенная специальным представителем ЮНИСЕФ по исполнительскому искусству в 1993 году), Изабель Буле, Лин Рено и актер и телеведущий Жан-Клод Бриали (Jean- Claude Brialy), известный по фильмам Клода Шаброля <Красавчик Серж> и Жан-Люка Годара <Женщина есть женщина> с Жан-Полем Бельмондо.
Права на съемки и трансляцию всего концерта, который начнется в 21:00 по ереванскому времени, принадлежат французскому телеканалу Арте. Однако армянские зрители в прямом эфире смогут посмотреть его по Общественному телевидению Армении.
2006-09-26 14:28:29
LA TIMES
The many shades of the word called love
By Daryl H. Miller, Times Staff Writer
"Most of my songs," Charles Aznavour told the crowd at Gibson Amphitheatre on Saturday night, "talk about a man in love." Like so much of what the 82-year-old French singer-songwriter conveyed to his rapt audience, the statement was deliciously understated. The concertgoers who packed the first of two nights at the amphitheater already knew what to expect, having given him a giant group hug of a standing ovation when he stepped onstage. Besides, the topic was quite evident in the way he poured so many shadings of meaning into each utterance of the word "amour," or as he seemed to caress a woman''s name while speaking it over and over in the course of a lyric.
Aznavour, mentored by Edith Piaf, emerged in the postwar 20th century as one of the foremost practitioners of French song. His sound is tightly focused, with a fast vibrato. His husky tenor has a bit of rasp to it, a liability he turns to an advantage by using it to suggest the life experience behind his words.
ADVERTISEMENT
Those words speak, typically, of ordinary people in everyday moments: the quiet rapture of dancing with the one you adore, the pleasurable frustration of trying to find the words to fill a love letter or the choked sadness of an anniversary evening that, in almost every particular, goes wrong.
Aznavour performed roughly half of the time in French, the rest in English (and once in Spanish). Among two dozen numbers, he gave key placement to his best-known songs, "Yesterday, When I Was Young" and "She." Social statement also was given a prominent place. One song, about a kidnapped journalist, was dedicated to slain reporter Daniel Pearl. Another, from Aznavour''s groundbreaking, taboo-busting past, imagines the loneliness of a gay man who survives daily taunts with the still, certain conviction that "I know my love is not a crime, / I''m just a victim of my time." Time and again, Aznavour proved himself a master philosopher, finding the happy in the sad, the sad in the happy. He sang with exuberance and melancholy but, most of all, resilience.
2006-09-23
French legend Aznavour lives up to his billing
By Christopher Muther, The Boston Globe
About two minutes into his opening song, ``Les Emigrants," 82-year-old chansonnier Charles Aznavour stopped his 13-piece orchestra, and a packed Opera House fell silent. The well-scrubbed, primarily European crowd had already given the French legend a standing ovation simply for strolling onto the stage. There were more than a few worried gasps when Aznavour, dressed head-to-toe in black, stopped the music.
The acoustics between singer and orchestra were adjusted, and the show quickly resumed. But Aznavour was mistaken about making an audience uncomfortable by suffering. Since he started his career as an Edith Piaf protege more than 60 years ago, fans have been buying Aznavour''s records to hear the stories of a long-suffering, lovesick, and heartbroken roustabout. In that particularly Gallic fashion, Aznavour welds together torch songs, back- alley poetry, and fits of cavalier self-deprecation that provide the soundtrack for wine-soaked cafe society.
He began his Opera House show with a solid collection of chansons that included ``Que C''est Triste Venise " and ``Paris Au Mois D''Aout." Viewed closely at the beginning of the night, his hands were slightly shaking. But as the two-hour show progressed Aznavour loosened and became increasingly chatty with an audience that was perhaps the best-dressed collection of individuals to ever attend a concert at the venue. Most men donned dark suits, and most of the meticulously groomed ladies were wearing Chanel, or a close facsimile.
While comparisons are made between Aznavour and Sinatra (whose record label Aznavour recorded on in the 1960s), the two men have little in common. Unlike Sinatra, Aznavour''s voice has aged remarkable well, as witnessed by his powerful interpretation of ``Non Je N''ai Rien Oublie." But more importantly, Aznavour is an impassioned storyteller and an actor. He spent much of the show exploring dark emotions and transforming himself into others -- at least emotionally -- including a drag queen for a stunning version of his ``What Makes a Man a Man?"
But the character the audience responded to most affectionately was Aznavour himself. He charmed, flirted, and then offered an encore of ``Yesterday When I Was Young," which resulted in a 10-minute standing ovation and more than a few moist eyes.