"Плыве кача". Страсти по песне.

Jun 24, 2022 01:09

В сети набирает популярность новая песня военкора и поэта Акима Апачева «Плыве кача» («Плывет утка»). Песня на украинском языке вызвала широкий резонанс, у большинства - очень горячий прием. Но у некоторых - отторжение и озлобление. У укронацистов - это понятно.Но вот я натолкнулась на резко отрицательно мнение об этой композиции на прокоммунистическом сайте «Красная весна» .

И не смогла остаться в стороне.


Итак, почему автор левых взглядов устроил разгром новой песни военкора и рэпера Акима Апачева «Плыве кача» и обвинила автора в игре на стороне нацистов? Давайте разбираться.

Женский голос запевает «плыве кача..». И автор разбора Евгения Амосова сразу же говорит о том, что строка взята из бандеровского гимна.

Далее она прошлась по манере исполнения, сочтя ее «экзальтированной», особенно из-за сочетания женского припева и жесткой читки рэпа мужским голосом.

Неужели автор статьи Евгения Амосова до сего дня ни разу не слушала рэп-композиции? Это сочетание: читка в куплете и мелодичный припев, очень часто- женским голосом - прием настолько часто встречающийся, что кажется уже штампом. Тут Апачев не открыл Америку, и упрекать его в манипуляции чувствами слушателя в данном случае - чрезмерно, надуманно.

А еще Амосова сильно сомневается, что «на той стороне (на бывшей Украине) все страшно нервничают, услышав эту песню, проклинают автора». Мол, непонятно, откуда такое утверждение. Ну так зайдите, Евгения, в украинские телеграм-каналы, посмотрите комментарии под этой песней в Ютубе - она на разных каналах «разбросана». И убедитесь сами, что «щирые украинцы» в ярости от песни Акимова «Плыве кача». Впрочем, автор тут же замечает, что ненависть врага к культпродукту не делает сей продукт автоматически «правильным», качественным. Что резонно. Однако предпочитает не анализировать причину ярости бандеровцев.

Далее начинается разбор-перевод песни. Евгения совершенно права в том, что Аким Апачев вовсе не случайно начал свою песню со слов известной народной русинской песни «Плыве кача по Тисине». В этом журналист видит основную подрывную миссию новой песни, потому что она считает ее гимном УПА.

Но тут есть такой момент. В советское время эту народную песню не считали гимном УПА, и ее пели многие фольклорные ансамбли. В фондах сохранились записи некоторых из них, можно поискать и послушать. Поэтому современное поколение не ассоциирует ее с УПА 1940-х гг.

У современников ассоциации совсем другие, а именно - с майданом и похоронами «Небесной сотни» в 2014 г. Совершившие переворот нацисты устроили из похорон спектакль и несли гробы под песню «Плыве кача по Тисине». Евгения это упоминает, верно указывая, что авторы мрачного спектакля использовали песню, как связующую нить с УПА.

Я не буду утверждать, что Апачев знал или не знал про «гимн УПА», но что совершенно точно - он знал ее «похоронное» значение 2014 г. И вот именно это имел ввиду, начав свою композицию со слов «Плыве кача» (но на другую мелодию). Получилась словесная ловушка, куда попала автор разбора Амосова вместе с щирыми украинцами, которые именно за это также очень сильно разгневаны.

Представляете, каково это: ты начинаешь слушать композицию на мове, с первых слов думая, что это новая пісня о захисниках отряда «Азов». А тебе - нна! «Де ховати вас всіх могилами?», «Як тобi ця нова Новоросія?», «Чи ти встиг помолитися Господу?» и так далее. И песня-ловушка захлопывается опять строками «Плыве кача», ибо все нацисты должны быть похоронены.

Ну а с Евгенией ловушка тоже сработала, она из-за первых двух слов припева перестала воспринимать смысл остальных слов. Вернее, стала искать иной смысл, так как для нее неприемлемо использовать в патриотической песне слова «гимна УПА», с любой целью. В этом она увидела «окно Овертона» для внедрения в мозг слушателя идей нацизма. Вот ее слова: «я вижу в этом «Плыве кача» браваду и вызов идейных бандеровцев современности. Они даже не вуалируют, даже не прячут этот текст». Ни много-ни мало. Одним махом Акима Апачева, военкора и бойца - в идейные бандеровцы! Как говорится, без комментариев.

Далее идет лексический разбор.

Амосова каждому слову придает некий смысл. Например, она считает, что «немовля» - это не просто младенец, грудничок, а «нечто не разговаривающее», иначе автор бы использовал слово «новонароджений» (новорожденный). И не важно, то это не в рифму. Ее настораживает, что в песне не «девушки», а «девки» (хотя масса народных песен, в т.ч. и русских, где сплошные «девки»: «девки гуляют, и мне весело!...»). В слове «хоронить» автор разбора видит смысл «прятать», а не погребать в землю.

Вывод Евгении: в припеве песни мы видим «мистико-хтоническую картинку», где демонов не хоронят, а прячут, ибо это существа малоубиваемые, прячут, возможно, чтоб они набрались сил, а в это время в степи горит хата и Богоматерь рождает нечто немое. А так как про Богоматерь автор песни не сказал, что она рождает Христа, то, значит, он имел ввиду вовсе не Деву Марию!

Доказывает это Евгения Амосова длинной отсылкой к теоретику укронацизма Донцову, который в своих трудах отождествлял Богородицу с древнегреческой «матерью богов» Кибелой, которой приносили жертвы, в т.ч. и человеческие. И потому Евгения Амосова считает, что Аким Апачев непременно имел ввиду кровавый мистический обряд - его пропевает женский голос - где Богоматерь-Кибела рождает (тут у Амосовой идет отсылка к пьесе Шварца «Дракон») чудовище!

Повторяющийся припев автор называет «заманухой», мол именно его и будут пропевать слушатели, ибо западают слова и мелодия.

Ах, Евгения! Опять вы приписываете Акиму то, что открыто сто лет назад. Или даже больше. Как-то Паулс сказал о том, как у него получаются удачные песни, которые поют все люди. «Главное, придумать мотивчик» - ответил композитор, и добавил, что в песне «Миллион алых роз» большинство хорошо помнит только начало припева «Миллион, миллион, миллион алых роз, из окна, из окна, из окна видишь ты…»

Но вернемся к «Плыве кача».

Речетатив рэпа Амосову тоже не устраивает. По ее мнению, много нарочито несогласованных предложений, «текст бессвязный», чтобы спрятать смыслы. «А они тяжелые», по мнению автора разбора песни.

Герой песни, ни много - нимало, садист! Ведь он в первом куплете выдергивает старшего среди пленных и требует сесть, держа руки за головой. А это тяжело, по мнению Евгении, то есть, это пытка! Руки ведь затекают!

Вот честно, хочется уже бросить разбирать, извините, этот бред. Но, сцепив зубы, продолжим.

Потому что уже здесь Евгения подвирает. Ибо герой песни пленному велит сначала идти вперед и держать руки за головой, а потом - развернуться, сесть, вольно. То есть пытку «затеканием рук» Амосова придумала.

Строчку «из холода в полымя» автор трактует как обозначения места разговора в аду (идет отсылка к Данте).

Далее строки спеты/прочитаны «хамски» («я стоял тут, стою…» и т.д), возмущает Евгению «Новороссия» вместо ДНР и ЛНР.

Приводя строки следующего куплета, автор постоянно недоумевает: зачем это слово? А это? Что это означает? Почему? Вопрос пленному со стороны героя песни про то, успел ли тот помолиться, Амосова трактует как подготовку к расстрелу пленного

Далее у нее русские «калибры» летят из мира мертвых в мир живых, Россию, Аким, де, сравнивает с чумным доктором.

Наткнувшись на сочетание «червона калина» Евгения просто-таки вопиет - вот, мол, еще один бандеровский знак! Потому что это название песни, где упоминается про убийство «москалив». Цитата: «это намеренно спрятанная вставка, героизирующая нацистский полк «Азов» и всех, кто дрался в эти годы с «москалями».

Давайте и мы прочитаем весь куплет:

«Врачувати іде Україною
Чумний доктор зі своiми рекрутами
В Азовсталі червоной калиною
Знову травень кровить Маріуполем»

Так и хочется сказать - Евгения, уберите свое кривую лупу, под которой вы рассматриваете эту картину! Отойдите подальше, прочтите все, и, может, вы увидите, что это Смерть идет на Украину, и да, «Червона калина» сыграла злую шутку с ее исполнителями, май вновь «кровит» Мариуполем. Только сегодня, не как в 2014-м, кровь в Мариуполе - «демонов». Их хоронят, а не прячут, поют им похоронную песню, из куплета в куплет.

Проклятия в адрес последнего четверостишия, где про «забираю мову» даже не хочу писать. Ну такой набор несуразиц от Амосовой, что нет слов. Тут тебе и глумление над русским, раз автор про себя говорит «москаль», тут тебе и тайное восхваление украинства, раз не используется рядом с «москалем» слово «хохол».

Резюме г-жи Амосовой: герой песни - хамло, и этим Апачев обесценивает образ ополченцев. Герой песни мечтает стать большим Злом, чем то, с которым он борется. Клип она считает настоящей рекламой «Азова». Мол, и война с нашей стороны в клипе показана некрасивой и преступной.

Нет, я уже не могу, товарищи! Это пытка, заставлять повторять написанный - и где?? на страницах ИА «Красная весна»!!! - бред бредовый! Откуда, ну откуда в голове этой, судя по многочисленным и пространным отсылкам - очень эрудированной женщины - такие шизофренические выводы??? Ведь чем шизофреник отличается? Он любые факты кладет в доказательство своей навязчивой идеи. Как когда-то Новодворская писала: «В КГБ со мной обращались очень вежливо, и я поняла, что скоро мне конец». Так и тут. Евгении залило кровью глаза от строчки «Плыве кача» и далее ее понесло…

Предлагаю Евгении Амосовой разобрать поэму Блока «Скифы» («Да, скифы мы, да, азиаты мы, с роскосыми и жадными очами!...»). Пусть откроет нам истинный смысл поэмы русского поэта-символиста, который, если следовать по аналогии с вышеупомянутым разбором, представлял Россию сборищем каннибалов и убийц преимущественно азиатского происхождения. Да, Евгения?

Итак, мое резюме: автор разбора песни предвзята, в угоду своей неприязни местами перевирает смысл, местами откровенно передергивает, находит смыслы, которых нет, порой берет оторопь от ее выводов, откуда она такое надумала?? А когда нет возможности придраться, просто обвиняет автора песни в бессмыслице. И ничуть не стесняется  просто оскорблять автора песни Акима Апачева и навешивать на него ярлык  скрытого бандеровца. Длинные отсылки к Донцову, Шварцу и даже Шекспиру искусственны, так можно что угодно и как угодно трактовать. Вот уж точно - горе от ума! Видимо, широкая эрудиция Амосовой в данном случае помешала сделать адекватный разбор и привела к тому, что "гора родила мышь".
А вот ссылка на клип: https://www.youtube.com/watch?v=8__BeO27zKA

Новороссия, искусство, Россия, Украина, пропаганда, информационная война

Previous post Next post
Up